Изменить размер шрифта - +
Гленна уже стала сомневаться, что именно его она видала той страшной ночью. Вскоре и Джеймс начал подозревать, что Вильсон лишь привиделся Гленне в зыбком призрачном свете уличных фонарей.

И тут один из помощников детектива вдруг сообщил о том, что человека, похожего по приметам на Вилли Вильсона, видели в одной захудалой гостинице на окраине города, где он зарегистрировался под именем Фреда Уилли. Гленна была на седьмом небе от радости, но вскоре ей пришлось опуститься на грешную землю. Стало известно, что этот человек съехал из гостиницы на следующий же день после убийства Мартина. Так, во всяком случае, показал портье, который и опознал Вилли по словесным приметам.

– Ах, как все скверно, как все скверно, – размышлял Джеймс, расхаживая по гостиной. Бет, Винни и Гленна смотрели на него, сидя на диване.

– И что же нам делать, Джеймс? – тяжело вздохнула Бет. – У меня сердце разрывается оттого, что мой ни в чем не повинный сын сидит в тюрьме.

– Тюрьма – далеко не худшее из того, что ему грозит, – хмуро ответил Джеймс. – Если Кейна признают виновным, его ждет виселица. Но я не сказал вам главного. Следователь вызывал в качестве свидетельницы Элен Фэйрчайлд, и она показала, что Кейн неоднократно грозился при ней убить Джадда Мартина.

– Что за злобная ведьма! – воскликнула Винни, и к ее словам с готовностью присоединился бы любой из сидевших в гостиной. – Теперь Кейн обречен.

Бет негромко заплакала, а отчаяние Гленны выразилось иначе – она пришла в ярость.

– Я не дам Кейну погибнуть! – воскликнула она. – Я сама найду Вилли Вильсона!

– Если бы все было так просто: пошел, разыскал, – сварливо заметил Джеймс. – Мы же понятия не имеем, где он теперь.

– Я знаю, где он, – ответила Гленна. – Вилли наверняка вернулся в Денвер. Я отправляюсь туда ближайшим поездом. Не спрашивайте меня, как, но я добьюсь своего – сниму с Кейна все подозрения в убийстве!

– Я не могу отпустить тебя, Гленна, – решительно возразил Джеймс. – Кейн никогда не простит мне этого. Надо послать телеграмму денверскому шерифу и попросить сообщить, в Денвере Вилли или нет. Если он там, найму детектива, который доставит его сюда.

– Так не годится, Джеймс, – перебила его Гленна. – Время сейчас работает против Кейна. Если мы не хотим опоздать, нужно действовать немедленно. Кроме того, я не верю денверскому шерифу, он – человек Джадда. – Гленна обернулась и посмотрела на Бет и Винни. – Пока меня не будет, вы позаботитесь о Дэнни, правда?

– Ну что ты спрашиваешь, – обиделась Бет. – Но, Гленна, то, что ты задумала, в самом деле опасно.

– Сколько времени у нас до суда, Джеймс? – нетерпеливо перебила ее Гленна.

– Самое большее, на что мы можем рассчитывать, это два месяца. Именно этот срок адвокат Мердок попросил для работы со свидетелями. Я уверен, что суд ему не откажет.

– Не так уж много, но и немало, если как следует поторопиться, – кивнула Гленна. – Я отправляюсь укладывать вещи.

– Если так, то я еду вместе с тобой, Гленна, – сказал Джеймс.

– Нет, – ответила Гленна. – Ты нужен здесь, дома. И Кейну, и Бет, и Винни. Не забудь: я вручаю в твои руки своего сына!

Джеймс поднял вверх руки, словно шахматист, признающий свое поражение. Он всем сердцем сочувствовал Гленне, хотя и не одобрял ее решений. Конечно, ему хотелось, чтобы Гленна разыскала человека – Вильсона, например, – которого можно было бы обвинить в убийстве Мартина. Джеймс не сомневался в том, что Вилли сделал это, причем по заказу. Но кто заказал это убийство?

– Нет, Гленна, – убежденно заявил Джеймс. – Ты никуда не поедешь!

– Прости, Джеймс, ты не вправе приказывать мне.

Быстрый переход