Лично я предпочел бы Бэйкона.
— Но ты же не любишь «Никс».
— Что верно, то верно.
— И не ходишь на баскетбольные матчи. Тогда почему… — начал спрашивать Майрон и, сообразив, осекся. — Черт!
В трубке молчали.
— С каких пор ты стал читать светскую хронику, Уин?
— Час дня. Аэропорт Ньюарка. До встречи, — произнес Уин и повесил трубку.
Майрон улыбнулся и направился на кухню, где уже хлопотал отец, готовя завтрак. О предстоящей свадьбе Джессики он не проронил ни слова. Зато мать вскочила с кресла и бросилась к нему со страдальческим видом, спрашивая, как он себя чувствует. Он заверил, что с ним все в порядке.
— Я не видел Джессику уже семь лет, — пояснил он. — Все давно в прошлом.
Родители послушно кивнули, хотя было видно, что они ему не поверили.
Через несколько часов он отправился в аэропорт. Он действительно переживал, но в конце концов сумел взять себя в руки и успокоиться. Семь лет. Они расстались семь лет назад. И хотя в их отношениях Джессика всегда играла первую скрипку, решение расстаться принял именно Майрон.
Джессика осталась в прошлом. Он достал телефон и набрал номер Эли — своего настоящего.
— Я в аэропорту Майами, — сообщил он.
— Поездка была удачной?
При звуке ее голоса он почувствовал прилив нежности.
— Удачной.
— Но?..
— Все в порядке, просто соскучился и хочу тебя увидеть.
— Как насчет двух часов? Детей не будет дома, обещаю.
— Ты это о чем? — поинтересовался он.
— Это называется… Подожди, сейчас я сверюсь со словарем. «Интимная связь во время обеденного перерыва, часто незаконная».
— Эли Уайлдер, ты настоящая искусительница!
— Спорить не стану.
— В два у меня не получится. Уин достал нам билеты на игру «Никс».
— А как насчет встречи сразу после игры?
— Терпеть не могу, когда ты разыгрываешь из себя недотрогу!
— Другими словами, ты не возражаешь?
— Еще бы!
— У тебя действительно все в порядке? — спросила она.
— Действительно, а что?
— У тебя голос какой-то странный.
— Это потому, что я специально стараюсь.
— Смотри не увлекайся!
Возникла неловкая пауза. Он хотел сказать, что любит ее, но передумал, решив повременить с признанием. Возможно, после известия о свадьбе Джессики это был не самый лучший момент. Не хочется говорить такие важные слова в первый раз по каким-то другим причинам.
Поэтому он просто сказал, что объявили посадку на его рейс.
— Тогда до встречи!
— Подожди, а если я приеду вечером, то твое предложение останется в силе? Или надо будет дать ему другое название?
— На другое название уйдет слишком много времени, а я не хочу его терять.
— Тогда на этой оптимистичной ноте…
— Веди себя хорошо и будь осторожен!
Лорен обратила внимание, что Эрик Биль сидел на диване один, а его жена Клэр предпочла устроиться на стуле. Обычно в таких ситуациях родители стараются держаться рядом, чтобы чувствовать поддержку друг друга. А их поведение показывало, что они стараются быть как можно дальше друг от друга. Это могло означать, что их отношения дали трещину. Или наоборот: они испытывали такую острую боль, что любое проявление участия только усиливало ее.
Клэр Биль приготовила им чай. Вообще-то Лорен не хотела чаю, но по опыту знала, что большинство людей успокаиваются, если занять их чем-нибудь посторонним. |