Изменить размер шрифта - +
Он не был похож ни на одного мужчину в этом плане. Ему нравилось делать людям подарки. И не важно, сколько на это уходило времени и денег.

— Мы можем и твоей маме купить что-нибудь для поднятия настроения, — радостно предположила она.

— Хорошая мысль, — Рис взглянул на часы. Надеюсь, тебе не нужно время на макияж. Ты и так выглядишь отлично. Только возьми жакет.

Аланна закатила глаза.

— Ладно тебе, Рис. Я никуда не поеду в таком виде. Дай мне хотя бы десять минут.

— Десять минут, и ни секунды больше.

Двенадцать минут спустя красный «мерседес»

Риса уже двигался в направлении города. Водитель и пассажирка находились в хорошем настроении.

Когда они подъехали к первому перекрестку, красный свет светофора уже сменился на зеленый. Но Рис не знал, что водитель зеленого седана со второстепенной дороги решит проскочить на красный. Рис успел вывернуть руль вправо, но в этот момент с другой стороны появился несущийся на огромной скорости микроавтобус. Раздался скрежет металла и крик Аланны, «мерседес» вынесло на обочину.

Наступила тишина. Рис поднял голову и посмотрел на жену. Из его горла вырвался крик отчаяния и ужаса.

Аланна была без сознания. Ее голова безвольно лежала на плече, с лица исчезли все краски.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Рис с ужасом подумал, что Аланна мертва.

Вдруг ее голова слегка дернулась и с губ сорвался легкий стон.

Рис схватил сотовый телефон и вызвал «скорую помощь». Когда он закончил разговор, около их машины уже столпилось много народа. Люди спрашивали его, как он себя чувствует.

— Со мной все хорошо, — заверял он. — Это моя жена пострадала.

— Приятель, лучше не трогай ее, — посоветовал какой-то мужчина, когда Рис потянулся к Аланне. — Дождись врачей.

Рис повернулся и посмотрел на мужчину лет шестидесяти.

— Но…

— Я понимаю, приятель, — продолжил мужчина. Его глаза были добрыми и понимающими. — Ты ее любишь. Но сейчас ты ничего не можешь сделать для нее. Лучше подождать.

Рис положил голову на руль. Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным. И таким потрясенным. Боже, не дай ей умереть!

Когда приехали врачи. Рис все еще молился Богу, обещая сделать все в обмен на жизнь Аланны.

Когда медики заверили его, что позвоночник цел, Рис чуть не расплакался от облегчения. Он помог санитарам перенести ее в фургон, затем вернулся за сумочкой жены.

В этот момент приехала полиция. Они тщательно записали показания свидетелей, а также водителей двух машин, которые стали виновниками аварии. Рис быстро ответил на вопросы и вернулся к Аланне.

Как только они прибыли в больницу, Аланну отправили на рентген и полное обследование. Рис отказался от какой-либо помощи, заверив врачей, что с ним все в порядке. Хотя у него болела голова и правый локоть, он не собирался отходить от Аланны ни на минуту.

Но доктор попросил Риса подождать в приемной.

— Успокойтесь, самое страшное уже позади, — посоветовал врач, уходя.

— Успокоиться, черт возьми, — бормотал Рис, расхаживая по холлу.

Но потом он вспомнил свои обещания Богу и постарался все же успокоиться и собраться с духом. В углу стоял кофейный автомат. Выпив стакан крепчайшего кофе, Рис почувствовал себя бодрее.

Следующие полтора часа показались ему вечностью. Три раза он набрасывался на медсестру с вопросами о состоянии Аланны. И три раза получал ответ, что пока ничего не известно. Доктор позовет его сразу, как будет можно.

Когда это наконец произошло, Рис уже убедил сам себя в том, что Бог не внял его мольбам и случилось нечто ужасное. Выражение лица доктора только подтвердило его худшие опасения.

— В чем дело? — требовательно спросил Рис.

Быстрый переход