Изменить размер шрифта - +
Но у меня есть хороший вариант, кто бы это мог быть.

 

— В самом деле? Кто?

 

— Терри.

 

Эллиот фыркнул, и мне на мгновение показалось, что он пытается не рассмеяться. Взяв себя в руки, он произнес:

 

— Вряд ли это возможно.

 

— Если у нее есть алиби, она о нем не сообщила. Она нашла первое тело и не участвовала в поисках Джен. Это выглядит странно.

 

— На это есть свои причины, Тоби, — сказал Эллиот.

 

— Сомневаюсь, что достаточно веские. У всех остальных алиби есть.

 

— Вообще-то, эти причины могут показаться тебе вполне… неоспоримыми.

 

Я сложила руки на груди и заявила:

 

— Давай проверим.

 

Он посмотрел на наручные часы.

 

— Сейчас половина пятого. Ты узнаешь ответ на закате.

 

Я приподняла бровь.

 

— Во сколько он будет?

 

— В семь. До тех пор Терри здесь не появится.

 

— Если ее объяснение окажется недостаточно убедительным, я посажу ее в тюрьму за нарушение закона Оберона. Когда сядет солнце, игра будет окончена. Уяснил?

 

— Да, — отозвался он грустно. — Боюсь, что так.

 

Глава 25

 

В коридоре сигнал не ловился. Я сердито захлопнула телефон, как будто он делал это назло мне, и подошла к двери комнаты отдыха, объяснив Эллиоту:

 

— Мне понадобится выйти наружу поймать сигнал. Скажу Коннору, куда иду.

 

Я не успела даже постучать — передо мной появилась Эйприл, с расстроенным — по ее стандартам — выражением лица. Моя рука прошла прямо сквозь ее горло. Я вскрикнула и дернулась.

 

— Квентин спит. Коннор следит за его состоянием. Пожалуйста, не настаивайте на попытке побеспокоить его. Чтобы он остался в сети, он должен перезарядиться.

 

Я ошеломленно взглянула на Эллиота. Тот, кажется, был сбит с толку не меньше моего.

 

— Ладно, Эйприл. Я вовсе не хотела тебя расстраивать.

 

— Извинения приняты. Теперь уходите.

 

Она растворилась в запахе озона.

 

— Ну и дела, — сказала я.

 

— Кажется, она привязалась к твоему помощнику. Возможно, потому что он того же возраста, на какой она выглядит. Тебя проводить наружу?

 

— Да, пожалуйста.

 

За то время, что я спала, упрощение структуры холма шло своим ходом. Укрощенная Молния погрузилась в траур, как и все мы, и у нее отныне не было причин усложнять коридоры. Отныне нечего было скрывать. Чем больше узнаю о нашем мире, тем больше убеждаюсь, что живым в нем является все. Эйприл — разумный компьютер, а дома у меня живет ходячий розовый куст. Почему бы и местам нашего обитания не обладать сознанием? В мире фейри земля может иметь собственное мнение.

 

Поняв, что мне хочется побыть в тишине, Эллиот пошел в нескольких шагах впереди. Подойдя к двери, которая, очевидно, вела на улицу, он отпер замок — и тут же, вскрикнув от неожиданности, исчез — его схватила за горло и выволокла наружу чья-то рука. Выругавшись, я бросилась вперед и вылетела за дверь буквально несколько секунд спустя. Там я остановилась и зажала себе рот, в изумлении обозревая открывшуюся картину.

 

Тибальт поднял Эллиота на фут от земли. По крайней мере, он проявил некоторое милосердие и держал не за горло, а за воротник.

Быстрый переход