Но у меня есть хороший вариант, кто бы это мог быть.
— В самом деле? Кто?
— Терри.
Эллиот фыркнул, и мне на мгновение показалось, что он пытается не рассмеяться. Взяв себя в руки, он произнес:
— Вряд ли это возможно.
— Если у нее есть алиби, она о нем не сообщила. Она нашла первое тело и не участвовала в поисках Джен. Это выглядит странно.
— На это есть свои причины, Тоби, — сказал Эллиот.
— Сомневаюсь, что достаточно веские. У всех остальных алиби есть.
— Вообще-то, эти причины могут показаться тебе вполне… неоспоримыми.
Я сложила руки на груди и заявила:
— Давай проверим.
Он посмотрел на наручные часы.
— Сейчас половина пятого. Ты узнаешь ответ на закате.
Я приподняла бровь.
— Во сколько он будет?
— В семь. До тех пор Терри здесь не появится.
— Если ее объяснение окажется недостаточно убедительным, я посажу ее в тюрьму за нарушение закона Оберона. Когда сядет солнце, игра будет окончена. Уяснил?
— Да, — отозвался он грустно. — Боюсь, что так.
Глава 25
В коридоре сигнал не ловился. Я сердито захлопнула телефон, как будто он делал это назло мне, и подошла к двери комнаты отдыха, объяснив Эллиоту:
— Мне понадобится выйти наружу поймать сигнал. Скажу Коннору, куда иду.
Я не успела даже постучать — передо мной появилась Эйприл, с расстроенным — по ее стандартам — выражением лица. Моя рука прошла прямо сквозь ее горло. Я вскрикнула и дернулась.
— Квентин спит. Коннор следит за его состоянием. Пожалуйста, не настаивайте на попытке побеспокоить его. Чтобы он остался в сети, он должен перезарядиться.
Я ошеломленно взглянула на Эллиота. Тот, кажется, был сбит с толку не меньше моего.
— Ладно, Эйприл. Я вовсе не хотела тебя расстраивать.
— Извинения приняты. Теперь уходите.
Она растворилась в запахе озона.
— Ну и дела, — сказала я.
— Кажется, она привязалась к твоему помощнику. Возможно, потому что он того же возраста, на какой она выглядит. Тебя проводить наружу?
— Да, пожалуйста.
За то время, что я спала, упрощение структуры холма шло своим ходом. Укрощенная Молния погрузилась в траур, как и все мы, и у нее отныне не было причин усложнять коридоры. Отныне нечего было скрывать. Чем больше узнаю о нашем мире, тем больше убеждаюсь, что живым в нем является все. Эйприл — разумный компьютер, а дома у меня живет ходячий розовый куст. Почему бы и местам нашего обитания не обладать сознанием? В мире фейри земля может иметь собственное мнение.
Поняв, что мне хочется побыть в тишине, Эллиот пошел в нескольких шагах впереди. Подойдя к двери, которая, очевидно, вела на улицу, он отпер замок — и тут же, вскрикнув от неожиданности, исчез — его схватила за горло и выволокла наружу чья-то рука. Выругавшись, я бросилась вперед и вылетела за дверь буквально несколько секунд спустя. Там я остановилась и зажала себе рот, в изумлении обозревая открывшуюся картину.
Тибальт поднял Эллиота на фут от земли. По крайней мере, он проявил некоторое милосердие и держал не за горло, а за воротник. |