Изменить размер шрифта - +
В это же время он почувствовал острый запах в машине.

Бензин!

Эта мысль продолжала смутно витать в мозгу, когда на его голову обрушился тяжелый удар. Органы чувств Стивенса работали еще ровно мгновение, потом – все перестало существовать.

 

13

 

Едва Стивенс открыл глаза, как услышал голос Мистры:

– Если ты хочешь связаться с мистером Таннахилом, можешь позвонить ему.

Слова эти показались Стивенсу бессмысленными, но, вспомнив их автомобильную гонку и остановку на краю обрыва, а потом – вспышку перед глазами, он инстинктивно потянулся к экстренному тормозу.

Но его на месте не оказалось.

Пораженный, Стивенс начал осматриваться по сторонам и обнаружил, что находится в квартире Мистры. Справа был бар. Слева – коридор, который вел в спальни, и окно, из которого падал солнечный свет. В углу что‑то тихо бормотало радио, и Мистра, которая успела куда‑то выйти, через мгновение появилась рядом с ним, держа в руках два бокала.

Женщина внимательно посмотрела на Стивенса и настойчиво повторила:

– Уверяю тебя, ты можешь позвонить отсюда. Этот телефон подключен к универсальной коммуникационной системе и через нее – ко всем телефонным линиям.

Стивенс посмотрел на телефон, потом – покачал головой, не желая признаваться, что не понимает, о чем говорит Мистра. Он дважды пытался прокрутить в голове то, что произошло с ними, и каждый раз, когда он доходил до того момента, как их машина остановилась у края пропасти, он не мог вспомнить, что было дальше.

Но в конце концов его внезапно озарило.

Стивенс обвиняюще глянул на Мистру и спросил:

– Чем ты оглушила меня?

– Извини, – виновато улыбнулась Мистра, – но у меня совсем не было времени объясняться с тобой. Ты мог оказать сопротивление.

Стивенс раздраженно продолжил:

– Насколько я помню, ты должна была отвезти Хаулэнда в его офис и…

Мистра скороговоркой начала объяснения:

– Я связалась с группой и рассказала о намерениях Хаулэнда. Было решено, что нужно тщательно скрыть все, а для этого оказать давление на окружного прокурора. Хотя я не думаю, что это сработает.

Стивенс начал вспоминать всех важных особ в городе, которые, предположительно, являлись членами группы. Многие из них могли бы оказать давление на Хаулэнда.

– Почему же нет? – удивился он.

– Дорогой, ты не понимаешь. У окружного прокурора политические амбиции. Если его друзья начнут на него давить, это вызовет у него протест. Такое уже один раз произошло в нашей истории, в результате чего мы потеряли контроль над городом на целые несколько лет. Мы не можем допустить, чтобы это случилось еще раз.

– Как же планирует действовать группа?

– Для начала все‑таки нужно попытаться отговорить Хаулэнда от каких‑либо действий. Если это не получится и он начнет осуществлять свой план, нам придется уничтожить его.

– Ты хочешь сказать, что вы позволите ему арестовать Таннахила? – Стивенс упрямо покачал головой. – Извини, но я все еще надеюсь предотвратить это.

– Почему?

– Мне не может нравиться, – начал Стивенс, – что женщина, однажды уже чуть не отравившая моего босса, продолжает делать все, чтобы окончательно утопить его. И если группа тоже плохо к нему относится, то ситуация может разрешиться не в пользу наследника. Она закончится чем‑то вроде открытого линчевания. Я отказываюсь играть в такие игры.

– Группа, может, и плохо относится к нему, – сказала Мистра, – но это совершенно не оказало влияния на ее решение. Все понимают, что смена владельца – очень сложный процесс. Наследников у семьи нет, и мы можем вообще потерять дом.

Быстрый переход