| 
                                     Они сказали ей, что она больше не может работать.
 Ну и черт с ними. Если они не хотят, чтобы Джилл была на службе и защищала этот город, то она отсюда уедет. 
Однако девушка все равно свернула к парковке около штаб-квартиры полицейского управления. Ей надо было кое-что забрать. 
Помещение участка представляло собой район бедствия. Столы перевернуты. Задержанные и полисмены одинаково напуганы. Зомби повсюду, одни — в наручниках, другие — в униформе. Она увидела Духэмела и Купера, набрасывающихся на Борка и Абромовица. Какой-то старый пьяница атаковал Фитцуолласа. Сержант Куинн был пока жив, но как раз отбивался от толстяка, который пытался вцепиться в него. 
Покачав головой, Джилл вынула оружие. 
Через десять наполненных грохотом секунд все живые мертвецы в комнате валялись на полу с пулями в черепе. 
Куинн посмотрел на труп толстяка, затем поднял глаза на Джилл. 
— Рад видеть вас снова на службе, Валентайн. 
Джилл хмыкнула и направилась к своему столу, одному из немногих, которые остались нетронутыми и неперевернутыми. 
— Что это вы тут делаете?! 
Вздохнув, Джилл проигнорировала капитана Хендерсона, который выскочил из офиса. 
— Валентайн! Вы же отстранены! 
«Как будто это имеет значение», — вздохнула Джилл. Она открыла ящик стола и вытащила свой запасной автоматический пистолет, набедренный ремень и побольше зажимов. 
— Я говорила вам, — сказала она, — стреляйте в голову. 
— Почему вы вообще здесь, Валентайн? 
Хороший вопрос. Как будто в душе она не осталась копом. 
Впрочем, может быть, и нет — по крайней мере, не в этом городе, где всем правит межнациональная корпорация, которая ни в грош не ставит человеческую жизнь. И не в управлении полиции, где капитаны не защищают своих людей и позволяют отстранять их от работы без всяких на то причин, только для того, чтобы прикрыть задницу корпорации. 
— Очищаю стол. — Джилл надела набедренный ремень, затем прикрепила к нему кобуру со вторым пистолетом. Патроны она высыпала в карманы шортов. 
Не удостоив Хендерсона взглядом, которого он, честно говоря, и не заслуживал, Джилл направилась к выходу, на этот раз мимо стола сержанта. Куинн всегда хорошо к ней относился. 
— Ты в порядке? — спросила она. 
Куинн хмыкнул: 
— Я собирался спросить тебя о том же. Я уже думаю, что мне надо было согласиться выйти пораньше на пенсию, как просила Шейла. Сейчас Флорида кажется мне действительно райским местом. 
— Хочешь совет? Иди домой, забирай Шейлу и мотайте из города как можно скорей. 
Покачав головой, Куинн сказал: 
— Не могу. Моя смена еще не закончилась. 
Джилл вздохнула в третий раз. Куинн служил уже почти тридцать лет. Его отец и дядя были полицейскими, дед — тоже. Он всегда был чересчур уж предан работе. Но она не могла винить его за эту преданность. 
Что касается Джилл, она не считала себя обязанной хранить верность полицейскому управлению Ракун-сити. 
— В таком случае, сержант, стреляйте в голову. Их только так можно остановить. 
Куинн кивнул: 
— Удачи вам, Валентайн. 
— И вам тоже, сержант. 
Проходя мимо стола Куинна, она заметила зомби-проститутку, которая пыталась укусить странно одетого задержанного, прикованного наручниками к скамье. 
— Отвали от меня! — кричал задержанный. — Рашонда, прекрати! Помогите! 
Джилл выстрелила Рашонде в голову. Та упала на скамью. 
Затем она повернулась к задержанному. 
— Черт, меня-то за что? 
Она нажала на курок. 
Наручники и часть скамьи, к которой они крепились, разлетелись на кусочки.                                                                      |