|
— Но у вас же нет никаких доказательств! — попытался вывернуться хитрый Лоуренс. — Мы ведь будем все отрицать, раз преступники не пойманы. Их связь с нами вам доказать не удастся!
— А это что: не доказательство? — вспылил Михаил Юрьевич, кивнув на окровавленный кастет. — А рана на моей голове? А требование наличных в договоре и аренда этого бандитского гнезда?
Игорь перевел Лоуренсу слова шефа, и от себя добавил:
— Не советую вам, Сэм, своими увертками сильно раздражать моего шефа! Он глава детективного агентства и юрист по образованию. Для вас это плохо кончится!
Сказанное им произвело впечатление на трусливого маленького директора, и он с деланно чистосердечным видом признался:
— Но я не могу выполнить ваше требование, мистер Юсупов. Ни я, ни Том, — кивнул он на Уиллиса, — не обладаем информацией об усыновителях.
— Так я тебе и поверил! Прекрати врать! — вскипел Михаил Юрьевич. — Не то вобью ложь в твою вонючую глотку! Кто же тогда ею обладает?
— Ей-Богу, не вру! — взмолился перепуганный Сэм. — Эти клиенты проходят в делах под шифрами. И знает их только Маркус и тот агент, который курирует сделку. В данном случае — Джим Ричардсон.
Он перевел дыхание и добавил, мешая правду с ложью:
— Вот почему я взял Джима с собой. Наш босс посоветовал мне по-хорошему заключить с вами сделку, а этот вот, — удрученно махнул ручкой в сторону шефа секьюрити, — сбил меня с пути истинного.
«Врет, негодяй! — не поверив, подумал Михаил Юрьевич, слушая перевод его сбивчивой речи. — Нарочно отослал Ричардсона, чтобы потом легче было меня обмануть, — мысленно заключил, приходя в ярость. — Ну я тебе покажу!»
— Значит, все же решил передо мной ваньку валять? — гаркнул он, забыв, что Лоуренс не понимает по-русски. — Думаешь, я такой олух, что поверю, будто исполнительный директор не в курсе всех дел? Может, это прочистит тебе мозги, — прорычал, отвешивая ему полновесную пощечину.
Поскольку Сэм, вскрикнув от боли, продолжал молчать, лишь закрыв глаза в ожидании нового удара, Юсупов в ярости решил, что ему надо добавить, и удары посыпались градом. Директор так пронзительно вопил, что Игорь не выдержал и вмешался:
— Михаил Юрьевич, может, хватит? Как бы не сдох, уж больно мозглявый.
Это охладило его шефа, и он вытер платком взмокший лоб. Воспользовался перерывом и Лоуренс.
— Можете меня хоть убить, но все равно без толку, — пискнул он, выплевывая выбитый зуб. — Мне и правда неизвестны коды клиентов. А сукин сын Джим смылся отсюда, как только понял, что наша авантюра провалилась.
Михаил Юрьевич был так разъярен его упорством, что неизвестно, чем бы это кончилось, если бы звуки сирены не возвестили о прибытии полиции. Ее вызвал негр-привратник, когда услышал крики и вопли, раздающиеся из дома. Он был предупрежден Уиллисом насчет лжеграбителей, но, заглянув в окно и увидев своего шефа связанным, сразу бросился к телефону.
Через несколько секунд в гостиную ворвались четверо дюжих полицейских. Они сразу поставили Лоуренса, Юсупова и Игоря к стене с поднятыми руками, развязали и подняли с пола Уиллиса. Обнаружив у русских пистолеты, отобрали оружие и надели на них наручники. И хотя переговаривались копы, естественно, по-английски Михаил Юрьевич отлично все понял.
— Они принимают нас за «русскую мафию», — повернув голову, изумленно шепнул он стоящему рядом Игорю.
— Похоже, неважные у нас дела, шеф, — удрученно отозвался его молодой помощник, не без оснований предвидя большие неприятности. |