Изменить размер шрифта - +
Когда я прочитал записку, у меня появилось очень тревожное предчувствие, Кейт. Очень нехорошее.

Встав, я наклонилась к раненому и легонько поцеловала его в губы.

— Спасибо, — сказала я.

На бледных щеках Гарри вспыхнул яркий румянец.

— Вы спасли даже не одну, а две жизни, — сказала я.

— Две? — удивленно взглянул на меня Гарри.

— Надеюсь, вы станете моему ребенку крестным отцом.

Тут только до Гарри наконец дошло, что я имею в виду. Просияв, он протянул ко мне руку.

— Это замечательная новость, Кейт!

Я крепко сжала его пальцы и сказала:

— Я так беспокоилась за вас, Гарри.

В глазах у меня стояли слезы. За последние дни я совсем разучилась их сдерживать.

— Я в полном порядке, Кейт, — торопливо заверил меня Гарри. — Не стоит раскисать.

Я заморгала, проявляя героические усилия, чтобы не дать слезам пролиться.

— Выглядите вы ужасно, — сказала я и всхлипнула. — У вас даже начинает пробиваться борода. Я не знала, что у вас растет борода, Гарри.

Я провела пальцами по золотистым волоскам на его щеке. В это время Гарри посмотрел в сторону двери.

— Адриан! — воскликнул он. — Я все думаю — куда ты подевался?

В комнате действительно появился Адриан — тщательно причесанный, гладко выбритый, в безукоризненно отглаженной одежде. Однако на лице его, когда он вошел, я уловила какое-то напряжение.

— Как ты себя чувствуешь, Гарри? — спросил он бесстрастным голосом.

— Хорошо, — отозвался Гарри. — Кейт мне все уши проболтала, но зато помогла отвлечься от боли в плече.

Адриан стоял ко мне спиной, поэтому я не могла видеть выражения его лица.

— Она очень изобретательна, — сказал мой муж.

— Тебе не обязательно было так рано возвращаться сюда, — сказал Гарри. — Ты ведь наверняка очень устал, Адриан. По-моему, за последние двое суток ни разу не было, чтобы я открыл глаза, а ты не сидел со мной рядом.

— В армии я привык спать где попало и в любое время суток, — ответил Адриан. — Ты бы удивился, если б узнал, как здорово я выспался на этом вот стуле.

— Ну… вообще-то я должен признаться, что мне было очень приятно, что ты дежуришь около меня, — тихо вымолвил Гарри. — Спасибо тебе.

— Это я должен тебя благодарить, — ответил Адриан. — Ведь ты спас жизнь моей жене, Гарри.

 

Глава 27

 

Осмотрев Гарри, врач подтвердил, что его состояние значительно улучшилось. После этого мужчины выставили меня из комнаты, чтобы дать доктору возможность сменить раненому повязку, и я отправилась вниз, чтобы сообщить хозяину и хозяйке дома приятную новость.

Большинство гостей разъехались еще за день до этого, поскольку скачки закончились, а они были приглашены как раз в связи с этим событием. Помимо моих родственников, в доме сэра Барбери оставались лишь мистер Беллертон, леди Мэри и ее мать. Все очень волновались за Гарри, а сэр Чарльз сказал мне, что если я захочу привлечь Стейда к ответственности за содеянное и сочту возможным дать соответствующие показания, то мой враг предстанет перед большим жюри.

— Боюсь, однако, что для вас этот процесс превратится в пытку, — извиняющимся тоном заметил сэр Чарльз.

— Я буду рада дать показания против Стейда, — твердо сказала я. — И уверена, что то же самое сделает и Гарри.

— Н-да, — вздохнул сэр Чарльз. — Боюсь, что это в самом деле придется сделать.

Быстрый переход