Изменить размер шрифта - +
Там черным по белому было написано, что леди Мэри и мистер Ричард Беллертон обручились и в скором времени должны стать мужем и женой.

Я долго молчала, вчитываясь в текст, а потом вернула газету Гарри и тихо спросила:

— Адриан это видел?

— Да, — сообщил Гарри, — но его эта заметка ничуть не удивила. Он и так все знал. Похоже, леди Мэри рассказала ему о своей помолвке, когда мы гостили у Барбери в Харли-Холле.

Я тупо уставилась на Гарри.

— Кейт, что с вами? — спросил он.

— Она ему рассказала?

— Ну да. Он мне утром так и сказал.

— И это произошло в Харли-Холле?

— Да.

— Гарри, а он не сказал вам, когда именно она ему об этом рассказала?

Гарри нетерпеливо закатил глаза.

— Вспомните, — настаивала я. — Это очень важно.

— Ну, он что-то говорил насчет того, что она сообщила ему об этом по секрету на танцевальном вечере.

— А не могло это произойти в тот момент, когда они были на террасе? — спросила я затаив дыхание.

— Вполне возможно, — ответил Гарри.

— О Господи! — сказала я.

Гарри сложил газету и бросил ее на стоявший рядом с диваном табурет.

— Может, вы мне все-таки поведаете, с какой стати вы мне учинили такой допрос? — осведомился он.

— По-моему, я была ужасно глупой, — пробормотала я.

— Ну, это для меня не новость, — ухмыльнулся Гарри. Я бросила газету на пол, уселась рядом с диваном и наклонилась вперед: лицо мое оказалось почти вровень с лицом Гарри.

— Я ужасно злилась на Адриана, потому что случайно увидела, как он, выйдя с террасы, поцеловал леди Мэри руку. Я тогда подумала, что он ее все еще любит, понимаете? Но теперь я думаю, что это была с его стороны всего лишь дань вежливости в ответ на ее сообщение о том, что она в скором времени намерена выйти замуж.

— Кейт! Вы в самом деле думали, что Адриан влюблен в леди Мэри? — поразился Гарри. — Вы что, ненормальная?

— У меня были все основания так думать, Гарри. Как-никак, до того как его вынудили жениться на мне, Адриан собирался вступить в брак именно с леди Мэри. Так что вполне логично было предположить, что он все еще к ней неравнодушен.

— Адриан в самом деле влюблен, но отнюдь не в леди Мэри, — раздельно произнес Гарри.

— Вы считаете, что он влюблен в меня? Вы в самом деле считаете, что это возможно? — спросила я, глядя на Гарри, словно щенок, которому посулили что-то очень вкусное.

— Кейт, — заговорил Гарри, бросив на меня такой взгляд, словно действительно имел дело с идиоткой, — мой брат от вас глаз отвести не может. Он ходит как околдованный. Я просто не могу поверить, что вам об этом неизвестно.

Я молчала. Мне ужасно хотелось верить Гарри, но в то же время я боялась, что он может и ошибиться.

— Боюсь, он слишком сердит на меня, — заговорила я наконец. — Сейчас он злится на меня, потому что из-за меня вас чуть не убили. Но еще до этой истории со Стейдом он был на меня достаточно зол. Нам надо было сразу рассказать ему о нашем расследовании обстоятельств гибели моего отца. Адриана вывело из себя прежде всего то, что мы держали его в полном неведении.

— Вы преувеличиваете, Кейт, — заметил Гарри.

— Нет, — мрачно возразила я. — Я вовсе не преувеличиваю. Когда я попросила его съездить вместе с нами в жокейский клуб, он отказался. Адриан сказал, что мы в нем не нуждаемся, поскольку до последнего момента прекрасно обходились без него.

Быстрый переход