Изменить размер шрифта - +
Ангельская красота. Многих мужчин вводил в заблуждение этот невинный облик, и как же они пугались, обнаружив за красивым фасадом женщину-воительницу. Талия часто заявляла, что слишком занята, чтобы выходить замуж, и Клио склонна была верить ей. Где она найдет себе подходящую пару, мужчину, обладающего властью и хитростью Зевса, золотыми локонами Аполлона, силой Геркулеса?

Талия вечно носилась с какими-то «проектами», всегда интересными, но порой чересчур утомительными. Впрочем, сегодня Клио была рада такой компании.

— Ты работаешь? — спросила Талия.

Она подошла к столу и с любопытством оглядела лежавшие на нем книги и стопки бумаги.

— Работала, — ответила Клио. Она присела на подоконник и смотрела, как сестра берет со стола один листок за другим. — Не могу сосредоточиться.

— Я тоже. Думаю, это из-за жары. Роза говорит, скоро лето и солнце будет просто невыносимым.

— Надеюсь, нет. Мне нужно закончить раскопки в погребе.

— А мне нужно поставить мою пьесу. Если будет слишком жарко, никто не захочет сидеть на этих каменных сиденьях и смотреть постановку.

— Ну разве что толпа твоих юных поклонников из города! Они, кажется, могли бы смотреть на тебя часами. Ты же знаешь, они от тебя без ума.

Талия равнодушно махнула рукой и бросила книгу, которую держала в руке, на стол.

— В этом городке полно мужчин, англичан и итальянцев, но ни один из них не способен поддержать разговор! Они просто сидят и пялятся на меня, как слабоумные.

Клио рассмеялась:

— А еще они посылают тебе цветы и поют серенады под твоими окнами.

— У меня нет времени на эту чепуху.

— Когда-нибудь тебе придется найти для этого время. Как и нам всем, полагаю.

— Что ты имеешь в виду?

— Теперь, когда Каллиопа вышла замуж, все ждут, что мы с тобой будем следующими.

Талия покачала головой:

— Отцу все равно, выйдем мы замуж или нет! Он слишком занят раскопками на вилле и своими мозаиками, чтобы беспокоиться о таких пустяках.

Клио посмотрела в окно. Отец и леди Рашворт по-прежнему были поглощены книгой. Вот отец улыбнулся леди Рашворт, схватил ее руку и поцеловал затянутые в перчатку пальцы. Леди Рашворт, вдова с двумя взрослыми сыновьями и внуками, покраснела. Клио не видела отца таким счастливым с тех пор, как умерла мать.

— Может так случиться, что следующими под венец пойдем вовсе не мы.

Талия подошла к сестре и посмотрела в окно:

— Ты же не думаешь… что отец может жениться на леди Рашворт?

— Возможно.

— Но они просто друзья!

— Может, и так. Но если они все-таки поженятся, отец и нас захочет пристроить, а поскольку ты в нашей семье самая красивая, значит, будешь следующей.

Нахмурившись, Талия отвернулась от окна:

— Я? Я выгляжу как леденец, а вот ты — как богиня. Ты наверняка привлечешь внимание интересного, сильного, умного и…

Талия умолкла, и Клио увидела печаль на ее лице. Она взяла сестру за руку и привлекла к себе:

— Что случилось, Талия, дорогая?

Талия вздернула подбородок и улыбнулась, но фарфорово-голубые глаза подозрительно блестели.

— Разумеется, ничего не случилось, Клио. Что могло случиться? Мне просто не нравятся эти разговоры про замужество, вот и все. Не хочется всю жизнь прожить с одним из моих так называемых поклонников.

— Талия, тебя никто не принуждает! Если ты действительно не хочешь выходить замуж…

— Я выйду… когда встречу кого-нибудь, кто подходит мне так же, как Камерон подходит Каллиопе. — Талия пожала сестре руку, подошла к столу и взяла пухлый конверт: — Я вижу, ты получила письмо от Каллиопы, новоиспеченной леди Вествуд?

— Да, подумала, что мы могли бы прочесть его все вместе, за ужином, — ответила Клио.

Быстрый переход