Изменить размер шрифта - +
Стефания была в смятении, они не смогли ничего выяснить… В этот момент она услышала, что Гарт сбежал вниз по ступеням, и через несколько минут хлопнула входная дверь. Стефания в отчаянии озирала комнату. Не может быть! Она не видела выхода… Ей стало страшно…

Одно она знала точно — надо ехать в Китай. Ей необходимо сменить обстановку, и Гарту она уже сказала… Он позаботится о детях, в этом она может на него положиться, хотя во всем остальном они стали друг другу совершенно чужими. А когда она вернется, все встанет на свои места Она посмотрела на часы. Четыре тридцать. Значит, в Лондоне пол-одиннадцатого. Она хотела снять трубку, и тут телефон зазвонил.

 

Глава 9

 

Совсем недалеко от их отеля был магазин шанхайских сладостей, около которого они и столкнулись нос к носу с Николсом Блакфордом, несущим целый штабель упакованных кондитерских изделий. Он виновато улыбнулся.

— Тяжело, знаете ли, сидеть на диете вдали от дома. Надо было Амелию с собой взять. Вы, конечно, можете надо мной смеяться, Сабрина, что вы, собственно, и делали, когда подмечали все мои дурные привычки. Или я разговариваю со Стефанией? Вы знаете, стыдно признаться, но, уверяю вас, ни за что не отличу Сабрину от Стефании.

Сабрина со Стефанией переглянулись. Блеснув глазами, Сабрина присела в низком реверансе.

— Добро пожаловать в Шанхай, леди Лонгворт. Стефания улыбнулась Сабрине.

— Ах, миссис Андерсен, — сказала она. — Как я рада, что оказалась здесь.

Как раз в этот момент под их дружный смех Николс Блакфорд не уследил за своими свертками, и они посыпались из его рук.

— О, — Стефания чувствовала себя немного виноватой, — давай поможем.

Они с Сабриной помогли Блакфорду собрать рассыпавшиеся пакеты и донести их до номера, где он настоял, чтобы они приняли от него немного сладостей в подарок, раз уж они «такие добрые самаритянки». Стефания покачала головой, а Сабрина приняла дар.

— Индейцы гуарани сочли бы твой поступок предвестием сладкого времени. Или еще чего-нибудь в этом роде. Спасибо, Николс.

— А кто такие индейцы гуарани? — спросила Стефания, когда они шли по коридору к своему номеру.

— Племя в Бразилии. Это предки Антонио. По крайней мере, он так говорит. Хотя гораздо больше похоже на то, что он происходит от многих поколений португальских пиратов, но Антонио любит цитировать индейцев, что придает определенную пикантность загородным уик-эндам в Дербишире. Ты с ним не встретишься, потому что он уехал в Бразилию на месяц, но у тебя все равно будет возможность узнать и о гуарани, и прочих его пристрастиях.

В номере они посмотрели друг на друга, соприкоснувшись пальцами, будто глядели в зеркало.

— Так мы на самом деле поменяемся местами? — спросила Стефания.

— Ты хочешь?

— О… гораздо больше тебя, но боюсь. Перестать на какое-то время быть собой, поиграть в тебя и в твою чудесную жизнь, пожить мечтой. Не верю, что такое возможно.

— Тогда давай попробуем. Если ты уверена, что не прибежишь домой и не зарычишь, как три медведя: «Кто тут спал на моей кроватке?!»

— Рычать будет не из-за чего. Секс не является важной составляющей нашего брака. Я же знаю, что ты не станешь заниматься любовью с Гартом. Он вовсе не в твоем вкусе… Представить себе не могу кого-либо столь непохожего на бразильского миллионера, как Гарт. А впрочем, и проблем не возникнет.

— После твоего двухнедельного отсутствия?

— По-моему, для него разницы никакой. А если что, скажешь, что у тебя месячные.

— Руки прочь?

— А как же. Впрочем, в нашем доме давно уже «руки прочь».

Быстрый переход