— Я люблю бейсбол, — заметила Никки, — но еще больше люблю прямые ответы.
— Конечно. — Риптон кивнул и продолжил, словно его и не прерывали: — Не знаю, заметили ли вы, но Тоби Миллс не фигурирует в скандальных статьях. У него жена, маленький ребенок, и они ждут второго. Семья для него — главная ценность, он дорожит своей репутацией и даже организовал процветающий благотворительный фонд…
Никки повернулась спиной к менеджеру и обратилась прямо к Миллсу:
— Тоби, я хочу знать, почему вы выломали дверь женщины, убийство которой я расследую.
Риптон поднялся и поставил табурет между Никки и Руком, напротив клиента.
— На самом деле, история простая, — заговорил агент. — Тоби с Лизой переехали в этот дом две недели назад. Хотели жить в самом городе, за который он играет, а не в Вестчестере. И что вытворяет Кэссиди Таун? Пишет статью и указывает в ней настоящий адрес! Статья выходит в «New York Ledger» — объемом на добрых пол колонки. С фотографией Тоби. С фотографией дома. И с адресом для удобства всех психов на свете.
Ну, дальше сами догадываетесь. К Тоби привязался какой-то псих. На прошлой неделе, едва они обосновались в доме своей мечты, Лиза ведет сына на прогулку в парк. До пруда тут сколько, всего квартал? Едва они входят в парк, выскакивает этот тип, орет как сумасшедший и пугает обоих до полусмерти. Охрана вмешалась, но псих успел сбежать.
— Имя его вам известно?
— Моррис Гранвиль, — хором ответили Джесс и Тоби.
— В полицию сообщали? — спросила Хит.
— Да, можете проверить. Словом, Лиза позвонила Тоби на стадион, расплакалась, и он взорвался.
— Честно, я был вне себя.
— Вам, надеюсь, не надо рассказывать о маньяках? Не надо напоминать, что случилось с Джоном Ленноном всего в миле от того места, где мы с вами разговариваем? Ну вот, Тоби Миллс не только звезда бейсбола, но и нормальный мужчина. Он среагировал на угрозу жене и ребенку как всякий хороший муж и отец. Бросился к Кэссиди Таун, чтобы высказать ей все, что думает. А она захлопнула дверь у него перед носом.
— Ну, я ее и вышиб.
— После чего ушел. Конец игры.
— Конец игры, — эхом отозвался Тоби Миллс.
Менеджер улыбнулся и, дотянувшись до стойки, потрепал клиента по руке.
— Но теперь мы гораздо спокойнее.
Джесс Риптон проводил Хит и Рука на улицу и задержался поболтать.
— Тела вы так и не нашли?
— Пока нет, — ответила Никки.
— Вот что я вам скажу — я как менеджер получил свою долю кошмаров и не завидую копам. Хотя за те деньги, какие мне платят, я и с этим взялся бы разобраться. — Посмеявшись собственной шутке, Риптон пожал руку Хит. — Прошу прощения, что я на вас поначалу так налетел. Сработал инстинкт защитника. Знаете, как меня прозвали?
«Кретин», — предположила про себя Никки.
— Брандмауэр, — с немалой долей гордости сообщил менеджер. — Но теперь мы все уладили, так что, если что-то понадобится, звоните мне.
— Я сразу скажу, что мне нужно, — остановила его Никки.
— Все, что в моих силах!
— Вся информация о маньяке. Письма, имейлы, что там еще?
Риптон кивнул.
— У охраны все это сложено в особую папку. К концу дня копии будут у вас на столе.
— У вас тут полно камер. Вам не удалось его заснять?
— К сожалению, всего пара кадров. Я их приложу.
Риптон уже направился к двери, но Рук его задержал:
— Мне тут кое-что пришло в голову, Джесс. |