Изменить размер шрифта - +
Я довольно плотно сотрудничал с Кэссиди по поводу статьи, но она ни словом не обмолвилась при мне о стычке с Тоби.

— И что?

— Это случилось в тот самый день, когда он растянул сухожилие. — Рук начертил в воздухе кавычки. — «В игре», да?

— Объясните толком, Джеймсон, а то я ничего не понимаю. — Однако простодушие Риптона выглядело наигранным.

— По моим подсчетам выходит, что он повредил ногу до мачта. А потом свалил все на игру. Иначе подобное известие сказалось бы на его контрактах, не говоря уже о репутации, так?

— Мне ничего об этом не известно. Если Кэссиди Таун не желала с вами откровенничать, это ее дело. — Помолчав немного, Риптон выдал еще одну кислую улыбку и продолжил: — Я знаю только, что мы принесли извинения и компенсировали ущерб. А также причиненное беспокойство. Знаете, как это делается. Она получила деньги и несколько сплетен в придачу. Услуга за услугу. Поверьте, Кэссиди Таун осталась довольна.

Никки улыбнулась.

— Придется поверить вам на слово.

 

Услышав шипение, Никки Хит подняла голову от бумаг. Ясно, Рук. Кипятит молоко в дальнем конце бокса. Она вернулась к чтению, а когда закончила, перед ней появился латте без пенки.

— Зарядил машинку, — пояснил Рук. — Собственноручно.

— Безусловно, полезный навык, — фыркнула Никки и позвала: — Гинсбург, ты здесь?

— Да, — донесся голос из коридора.

Никки раздраженно отметила, что детектив Гинсбург слишком часто отвлекается от работы и надо бы поговорить с ней с глазу на глаз.

Когда сотрудница появилась в отделе, Хит обратилась к ней:

— Я искала сводку на Холли Фландерс. Я ее запрашивала.

— Можешь больше не искать. Только что прислали. — Гинсбург протянула конверт внутренней почты — из манильской бумаги — и выдула пузырь жевательной резинки. — Да, и я прослушала сообщения на автоответчике Кэссиди Таун. Никаких зацепок, зато я узнала несколько новых ругательств.

Распутывая красный шнурок на картонной пуговке конверта, Никки сказала:

— Меняемся! — и вручила коллеге листки, которые только что прочла. — Это рапорт о нападении маньяка на прошлой неделе. — Она покосилась на Рука. — Слова Тоби подтвердились.

— Мы этим занимаемся? — удивилась Гинсбург в промежутке между двумя пузырями.

Хит кивнула.

— Территория Центрального парка, но потерпевшие проживают на Девятнадцатой. Так что присоединяемся к пирушке. Рыть землю не стоит, но держи в поле зрения. Меня особенно интересуют все связи этого психа.

— Моррис Гранвиль? — прочитала Гинсбург.

— Он смылся. Дай мне знать, если всплывет. Мне обещали прислать снимки, я тебе сразу отправлю.

Детектив Гинсбург унесла листки к своему столу и принялась за чтение, а Хит достала из конверта досье и наскоро просмотрела:

— О-го!

Потягивая двойной эспрессо, Рук поинтересовался:

— Выиграла в лотерею?

— Лучше. Есть кое-что на Холли Фландерс.

— Ту самую, что упоминал Честер Ладлоу?

— Угу. — Никки перевернула страницу. — Правда, совсем немного. Двадцать один год, мелкие нарушения. Легкие наркотики, магазинные кражи, уличное мошенничество, дешевая проституция.

— А говорят, такие уже перевелись. Вот моя теория…

— Господи, я и забыла. Твои теории!

— Здесь у нас гнусная шлюшка, — левой ладонью Рук изобразил чашу весов, — а здесь бывший политикан, попавшийся на садо-мазо. — Он сложил чашей правую руку.

Быстрый переход