Тот скакал легким галопом, ритм поступи плавный и ровный. Деклан и его скакун словно составляли единое целое. Бедра Деклана, сделавшиеся крепкими от многих лет езды в седле, были заметно напряжены под кожаными штанами, когда он контролировал скорость лошади поводьями и своим телом.
Девушка залюбовалась им — истинное воплощение мужской силы, — и сердце ее забилось учащенно. Она представила Ив, целующую мистера Брендана. Подумала о том, как бы ей хотелось почувствовать руки Деклана, прикасающиеся к ней, его губы на своей коже, и желание погнало ее на луг.
Деклан увидел ее, когда повернул лошадь по большому кругу. Он взглянул на нее озадаченно, словно девчонка как-то не вписывалась в окружающий пейзаж. Его глубокий взгляд скользнул поверх ее головы на дорожку позади нее, явно ища ее спутниц, когда он натянул поводья, останавливая лошадь.
— Кейра? — произнес он со слегка озабоченным видом.
Одно лишь звучание ее имени в его устах заставило ее тело петь от желания. Она мгновенно потеряла голову и зачарованно продолжала идти вперед, пока не остановилась в паре шагов от его лошади.
Деклан соскочил на землю и сорвал с головы шляпу, потом пригладил рукой волосы цвета осенних листьев с медовыми прожилками.
— Все хорошо? — спросил он. — Кто послал тебя за мной?
Кейра покачала головой. Он был такой желанный, такой красивый в куртке для верховой езды, которая сидела как влитая на его широких плечах. На добрых шесть дюймов выше ее! Кейра стояла так близко, что видела намек на пробивающуюся щетину, и представила, каково было бы почувствовать ее на своей щеке.
— Где твои подруги? — спросил он, бросая взгляд на тропинку.
Кейра не ответила. Погладив морду коня, она прошептала:
— Какой красавец. Как его зовут?
— Шалый. — Деклан с минуту разглядывал ее, и Кейра гадала, что он думает, когда смотрит на нее. Считает ли хорошенькой? Мечтает о том, чтобы поцеловать ее? Дотронуться до нее? — Где твои подруги, Кейра? Твои сестры? Тебе не следует ходить тут одной. Никогда не знаешь, кто может бродить в этих местах.
— Ты единственный, кого я тут встретила, — улыбнулась она.
Глаза его подозрительно сузились, но уголок совершенного рта приподнялся в некоем подобии ленивой усмешки.
— Кейра Ханниган, — пробормотал он, опустив взгляд на ее декольте. — Неисправимая проказница!
Сердечко девушки забилось быстро-быстро! Конь фыркнул и мотнул головой. Деклан протянул руку и положил ее на конскую гриву, успокаивая животное.
— Тише, — сказал он коню, но глаза мужчины были устремлены на Кейру. — Так где твои спутницы?
— Заняты.
Его взгляд прошелся по телу девушки.
— Возвращайся к ним. — Он отодвинулся от нее к лошадиному боку.
Кейру обдало волной жара, которая приятно растеклась по телу. Она представила губы Деклана, мягкие и теплые, на своих и импульсивно накрыла его ладонь своей.
Улыбка его увяла. Он посмотрел на ее руку и подался немного назад.
— Возвращайся на пикник или иди домой, Как угодно. Тебе не следует быть здесь.
Девушка игриво улыбнулась, как ее мать обычно улыбается отцу.
— Ты боишься меня?
Взгляд его потемнел, скользнув вниз по телу.
— Ты беспечная глупая девчонка. Ты хоть представляешь, какими опасными могут быть заигрывания для такой хорошенькой девушки, как ты? Осторожнее, Кейра.
«Он считает меня хорошенькой». Она придвинулась ближе.
— Но мне ведь ничто не грозит, верно?
Густая прядь каштановых волос упала ему на лоб. Взгляд устремился на ее губы, и Кейра затаила дыхание. |