Ей показалось, что он ее ударит.
Однако он не дотронулся до нее. Захлопнул ящик, повернулся к ней и скрестил руки на груди.
– Что-нибудь интересное?
– Не думаю. Вы знаете, что хранить в своем письменном столе.
– Благодарите судьбу за то, что я не держу военную корреспонденцию вместе с личными письмами, мисс Мэджи. Вы же не хотите вечно оставаться моей пленницей. И я тоже не горю желанием держать вас у себя на борту бесконечно. Думаю, вы понимаете, что избежали более сурового наказания только благодаря связям с моей семьей. Но из-за вашего вызывающего поведения, вашего хамства мое терпение в конце концов может лопнуть.
– Не ждите вежливости от пленников, Маккензи. Рука его взметнулась, поймала ее кисть. Он рывком притянул Райзу к себе. Она замерла от страха.
– В таком случае и вы не ждите пощады от тех, кто вас захватил, мисс Мэджи.
Он неожиданно выпустил ее. Она отошла к обшитой деревом стене, с опаской глядя на него. Он молча наблюдал за ней. Слова сорвались с ее губ против воли, как бы сами по себе.
– Я… больше не буду… рыться в вашем столе в поисках информации. Я… я… клянусь.
Он выпрямился.
– Клянитесь сколько угодно, мисс Мэджи. Я все равно вам не верю. Вы больше не сможете читать мои бумаги, потому что я уберу их отсюда. Я пришел предупредить вас, что скоро может начаться бой. Каюту можете покинуть только в том случае, если корабль начнет тонуть.
Он направился к двери.
– А это очень даже возможно! – успела она крикнуть ему вслед, чувствуя себя странным образом уязвленной и горя желанием нанести ответный удар.
Он повернулся, подошел к ней, взял за руки и сжал с такой силой, что она не могла вырваться. Пронзил ее взглядом.
– Этот корабль не пойдет ко дну. Я сам его строил. Он мощный, легкий и самый быстроходный из всех существующих. Если мне не удается захватить противника врасплох, я всегда могу избежать ответного нападения. Это простейший способ ведения войны. И тем не менее предлагаю вам отправиться на койку и оставаться там, так как впереди вас могут ожидать неприятные минуты.
Он отпустил ее и снова устремился к двери. Она кинулась за ним. Неожиданно для себя самой ударила его кулаком по спине. Он в изумлении приподнял брови.
– Вы что же, предлагаете мне оставаться здесь, в то время как вы будете убивать моих соотечественников?! – возмущенно спросила Райза.
– Мисс Мэджи, во время сражений я всегда думаю о потерях. Я не собираюсь убивать моряков. Хочу только конфисковать их груз. А сейчас идите на эту проклятую койку, или я прикажу вас привязать.
Она отступила, задыхаясь от ярости:
– Не смейте мне угрожать, вы, неотесанный дикарь, который строит из себя военного офицера! Как вы вообще…
Она не договорила. Одним прыжком он приблизился к ней, поднял на руки, бросил на койку. Прежде чем она успела что-либо сообразить, он привязал к спинке кровати кисти ее рук веревкой, которую достал с полки над кроватью. Все это он проделал молниеносно, не обращая внимания на ее протесты.
– Не делайте этого, – прошептала она. – Ну пожалуйста, не надо.
Он смотрел на нее сверху вниз темными непроницаемыми глазами, продолжая завязывать узел.
– Сами напросились.
Джером быстро поднялся и вышел, оставив ее одну. Сейчас он думал только о предстоящем сражении.
Райзе хотелось кричать, вопить от отчаяния и тревоги. Но она знала, что на ее крики никто не придет. Люди Джерома Маккензи верны своему капитану.
Через несколько секунд она услышала первый залп. Стреляли с «Леди Варины». Каждый залп буквально сотрясал корабль.
Послышались крики и новые выстрелы. |