Изменить размер шрифта - +
Были только идущие к болоту огромные волчьи следы с разбрызганной вокруг кровью. Наконец, следы подошли к топи и исчезли.

— Оборотень, упырь… — только и сумел выдавить Сычкарь и стал креститься так истово, будто бы хотел накреститься на всю оставшуюся жизнь. Глядя на него, и остальные мужики стали осенять себя крёстным знамением. Идти искать оборотня в топях не решился никто и, отложив поиски до утра, дрожащие от страха и утреннего холода мужики побрели в направлении деревни.

 

Голоса, странные потусторонние облики буквально заполонили сознание Вольдемара Кирилловича. Даже водка, выпиваемая в изрядных количествах, не могла заглушить терзавший его страх. Он не мог ни спать, ни есть. Прислуга боялась зайти в его комнату, так как он постоянно держал в руке револьвер, из которого время от времени стрелял в закрытое ставнями окно. Страх ожидания близкой смерти вытеснил все остальные страхи. Даже цыганка с её мерзкой личиной казалась не такой уж страшной в сравнении с ужасом грядущей смерти.

— Всё! — опустившись на разобранную кровать, простонал граф, едва сдерживая подступающие к горлу слёзы. — Я не могу больше в страхе ждать, когда придёт старуха с косой и унесёт мою жизнь! Раз это неизбежно, раз я всё равно умру, пусть это свершится сегодня! Ожидание смерти хуже самой смерти!

Он встал, вышел на середину комнаты и, подняв пистолет к виску, нажал на курок…

 

Тыкая впереди себя сучковатой ослежиной, Сычкарь медленно брёл вперёд, утопая по колено в холодной и булькающей тине. Время от времени он зябко подёргивал плечами и то и дело зыркал по сторонам. Путь раненного оборотня указывала осока с темными пятнами спёкшейся крови. Изредка из- под его ног с громким урчанием вырывался клуб дурно пахнущего болотного газа. Тогда Сычкарь вздрагивал и оглядывался на бредущего позади Фёдора, как будто бы боясь, что тот убежит и оставит его одного. Фёдор же, в свою очередь, с интересом наблюдал за поведением следопыта и изредка, сам того не замечая, крестился, убирая правую руку с курка фузеи. Неожиданно Сычкарь встал. Федор, едва не ткнув ему в спину стволом, замер, и, затаив дыхание, прислушался, ожидая очередного бормотания, идущего из глубины болота. Ни- чего не было. Стояла звенящая тишина. Даже комары, обычно стаями вьющиеся вокруг живых существ, куда- то исчезли. Краем глаза он заметил надвигающуюся из- за спины тень. Вздрогнув, он резко, так, что даже захрустели позвонки, развернулся и вскинул фузею, готовый в любое мгновенье нажать курок. Но за спиной ничего не было. Лишь тень от закрывающего солнце облака коснулась его ног и, укрыв мужиков с головой в своём прохладном мареве, понеслась дальше.

— Ты что? — вскинувшись, спросил Сычкарь, глядя на изготовившегося к стрельбе спутника.

— Да так, показалось, — опуская ружье, ответил Федор. И, смахнув рукой мгновенно выступивший пот, в свою очередь, спросил всё еще таращившегося на него Сычкаря, — А у тебя что?

— Топь, — еле слышно промолвил Сычкать, затем, сплюнув, добавил: — След исчез, как обрезало.

— Мож, утоп? — с надежной в голосе предположил Фёдор, указывая взглядом на тёмное пятно, образующее вытянутый круг в однообразной серо — зелённой поверхности покрытого ряской окна топи.

— Мож и утоп, — с сомнением покачивая головой, согласился Сычкарь. — Но кто его знает, проверить не мешало бы…

Он немного покряхтел, набираясь решимости и, выразительно взглянув на Федора, "мол, ты чуть- что, не мешкай", запустил ослежину в самую середину чёрного пятна. Трёхметровый шест ушёл в тину по самый верх, но ничего не нащупал. Сычкарь выдернул его и ещё несколько раз подряд опустил в топь, и каждый раз тот, не встречая сопротивления, уходил в пустоту.

Быстрый переход