— Проваливай, — отрезала Джин-Энн. — Ты не нашего поля ягода.
Подруги ушли, а потрясенная Кэтрин осталась стоять на месте, тупо смотря им вслед.
Лежа в постели этой ночью, Кэтрин не могла уснуть.
«Сколько тебе лет, мисс Александер?»
«Девятнадцать».
«Вступала ли ты в половую связь с мужчиной?»
«Нет».
«Нравятся тебе мужчины?»
«А кому они не нравятся?»
«У тебя когда-нибудь возникало желание заняться любовью с женщиной?»
Кэтрин долго и мучительно думала над этим. Раньше она иногда увлекалась девочками и женщинами-учителями в школе, что было вполне естественно для ее детского возраста. Она попробовала представить себе, что занимается любовью с женщиной. Ее тело находится в объятиях другой женщины, которая целует ее в губы и ласкает мягкими женскими руками. Кэтрин невольно содрогнулась. Нет,не надо! И сама себе сказала вслух:
— Я вполне нормальна.
Да, но если это так, почему она сейчас лежит здесь одна, а не трахается где-нибудь с парнем, как все другие девушки? Может быть, она фригидна? Тогда ей, наверное, нужна операция — лоботомия или что-то подобное.
За окном спальни на востоке уже брезжил рассвет, а Кэтрин так и не сомкнула глаз. Этой ночью она твердо решила, что больше не останется девственницей и что лишить ее невинности предстоит переспавшему со всеми незамужними студентками Рону Питерсону.
2. НОЭЛЛИ. МАРСЕЛЬ-ПАРИЖ, 1919-1939 ГОДЫ
Она родилась принцессой королевской крови.
Ее первые воспоминания — белая плетеная кроватка для новорожденной с кружевным пологом, украшенная розовыми ленточками и усыпанная мягкими игрушками в виде различных животных, красивыми куклами и золочеными погремушками. Она быстро усвоила, что, стоит ей только открыть рот и подать голос, кто-нибудь обязательно поспешит к ней, возьмет на руки и успокоит. Когда ей было шесть месяцев от роду, отец стал вывозить ее в сад в детской коляске, где разрешал ей потрогать цветы, приговаривая:
— Посмотри, принцесса, какие они красивые, но ты намного прекрасней любого из них.
Дома ей нравилось, когда отец высоко поднимал ее своими сильными руками и подносил к окну, из которого она видела крыши многоэтажных зданий, а он говорил ей:
— Вот оно, твое королевство, принцесса, — отец показывал пальцем на высокие мачты кораблей, стоящих на рейде и слегка покачивающихся на волнах. — Видишь те большие корабли? — спрашивал он. — В один прекрасный день они станут твоими, и ты будешь ими командовать.
Многочисленные гости приходили в замок только для того, чтобы посмотреть на нее, и лишь немногим из них выпадала честь взять ее на руки. Остальные любовались ею, стоя над кроваткой и восхищались ее небесными чертами, красивыми светлыми волосами и мягкой золотистой кожей, а отец с гордостью замечал:
— Да у нее на лбу написано, что она принцесса!
И, склонившись над кроваткой, шептал:
— Когда-нибудь придет прекрасный принц и завладеет твоим сердцем.
Затем он бережно заворачивал ее в розовое одеяльце, и она засыпала безмятежным сном. Весь ее мир был светлой мечтой о кораблях, высоких мачтах и замках, и только в пять лет она узнала, что является дочерью марсельского торговца рыбой, что замки, которые она видела из окна своей крохотной комнатки на чердаке, всего лишь складские помещения, расположенные вокруг зловонного рыбного рынка, где работал отец, что флот ее состоит из старых рыболовных судов, отплывающих из Марселя каждое утро еще до зари и возвращающихся сразу же после обеда, чтобы выплюнуть свой дурно пахнущий груз на пирс.
Таково было королевство Ноэлли Пейдж.
Друзья отца не раз предупреждали его, что не стоит обманывать дочь. |