Раймонд Чандлер. Обратный ходФилип Марлоу - 7
Глава 1
Голос в трубке казался резким и властным, но я все равно не мог разобрать слов спросонья, да и трубка была почему‑то вверх ногами. Распутав наконец провод, я повернул трубку и сказал: «Алло». – Алло, вы меня слышите? Я говорю, что я – Клайд Амни, адвокат. – Не знаю я никаких Амни, ни адвокатов, ни прочих. – Это вы будете Марлоу? – Кем же мне еще быть? – спросил я и глянул на часы. На них было 6.30 утра, не лучшее время для остроумных телефонных бесед. – Не дерзи мне, парень. – Простите, мистер Амни, но я не парень, увы. Я старый человек, усталый и сонный. Чем могу служить? – Вы должны встретить в восемь утра скорый поезд «Супер Чиф», установить слежку за одной пассажиркой, узнать, где она сойдет, и отчитаться лично передо мной. Все ясно? – Нет. – Что – нет? – выпалил он. – Я не могу решить, браться ли за дело, не зная всех фактов, – Меня зовут Клайд Ам... – Не надо, – прервал я его. – А то у меня начнется истерика. Просто изложите факты. Может, вам лучше взять другого сыщика. Я никогда не служил в ФВР. – Моя секретарша, мисс Вермильи, будет у вас в комнате через полчаса. Она вас снабдит всей необходимой информацией. Она свое дело знает; надеюсь, что вы знаете свое. – Знаю. Пришлите ее сюда после завтрака, ладно? – Куда – сюда? Я дал ему адрес своей берлоги на Юкка‑авеню и объяснил, как добраться. – Ладно, – нехотя согласился он, – но зарубите на носу: объект не должен заметить слежки. Это – непременное условие. Я представляю интересы влиятельной юридической конторы из Вашингтона, и они на этом настаивают. Мисс Вермильи выдаст вам аванс и 250 долларов на расходы. Надеюсь, что вы проявите профессионализм. И давайте не тратить время на болтовню. – Сделаю все, что в моих силах, мистер Амни. Он повесил трубку. Я выбрался из постели, ополоснулся под душем, побрился и смаковал третью чашку кофе, когда раздался звонок в дверь. – Я мисс Вермильи, секретарша Амни, – сказала она разбитным голосом. – Входите пожалуйста. Она была баба что надо. Белый плащ с поясом, без шляпки, копна ухоженных платиновых волос, сапожки под цвет плаща, складной зонтик, серо‑голубые глаза, смотревшие на меня с презрением. Я помог ей снять плащ. Пахло от нее чудесно, И ноги в чулках‑паутинках были до самых плеч, я пялился на них вовсю, особенно когда она закинула ногу на ногу и потянулась сигаретой к моей зажигалке. – "Кристиан Диор", – сказала она, запросто читая мои мысли. – Больше ничего не ношу. Да зажгите наконец. – Сегодня на вас надето куда больше, – сказал я, чиркая зажигалкой. – Сейчас не время для флирта. – Когда вам было б удобней, мисс Вермильи? Она ответила ехидной улыбкой и, порывшись в своей сумочке, выудила коричневый конверт. – Здесь вы найдете все, что вам может понадобиться. – Ну уж и все. – Кончай трепаться, болван. Я всю твою подноготную знаю. Почему, думаешь, Амни выбрал именно тебя? Это не он, это я. И хватит пялиться на мои ноги. Я распечатал конверт. Внутри был другой, запечатанный, и два чека на мое имя. Один, на 250 долларов, был помечен: «Аванс в счет гонорара», а другой, на 200 долларов, – «Аванс в счет расходов». – В расходах дадите отчет мне, – сказала мисс Вермильи, – а за выпивку платите из собственного кармана. |