Изменить размер шрифта - +
Перед фургоном мороженщика стояла полицейская машина. На полу, рядом с Лайэмом, шипела огромная шутиха. Девушка поддала по ней ногой, и та вылетела в отворенную дверь. Ударившись о дорогу, шутиха, полыхнув белым пламенем, громко бабахнула.

Лайэм поднялся на ноги.

Девушка посмотрела на него:

— Ты как, в порядке?

— Да, в полном.

В дверном проеме выросла фигура полицейского.

— Что здесь происходит? — спросил он.

— На нас только что напало четверо громил. Не упустите их! — ответил Лайэм.

— Пожалуйста, покажите вашу лицензию, — глядя на него, произнес полицейский. — Здесь запрещено торговать. Полагаю, вам известно, что вы нарушаете закон?

Мэдди, сунув руку в карман, достала удостоверение УПР.

— Это была засада, — сказала она. — А вы только все испортили!

Полицейский, взяв удостоверение, посмотрел на него, а затем перевел взгляд на девушку.

— Кому-то следовало предупредить нас, — возразил он.

Подошел его напарник.

— Они потерялись в толпе, — сказал он и посмотрел на коллегу.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Среда, раннее утро.

Алекс завтракал на кухне в своей квартире в Ислингтоне. На нем был серый домашний халат, мокрые после душа волосы стояли ежиком. Он пил небольшими глотками черный кофе, стряхивая с себя остатки сна и наблюдая, как машины, еле ползя по утренним трассам, стекаются в Сити.

Ему нравилась энергия и нескончаемая суета Лондона. Родившись в Ист-Энде, он вырос среди шума и девятимиллионной толчеи вечно спешащих куда-то людей.

Ему всегда хотелось быть полицейским. При первой же возможности он записался в Гендонскую тренировочную школу. Алекс улыбнулся. Он не забыл, сколь велико было его изумление, когда Джек Купер выбрал его для работы в УПР. Тот день был лучшим в его жизни. Именно тогда, пожалуй, и началась его настоящая жизнь.

Резкий звонок телефона прервал ход его мыслей.

Кошачьим шагом подойдя к висящему на стене аппарату, он снял с рычага трубку.

— Да?

— Привет! — донесся издалека бодрый голос. — Вот звоню тебе, чтобы не проспал.

— Я уже полчаса как на ногах, Дэнни. Что случилось?

— Звонила Сьюзан Баксендейл, — ответил приятель. — Ей позвонил Жожо. Судя по всему, он хочет, чтобы мы как можно скорее были у него в гостинице.

— Она не сказала, почему?

— Думаю, не для того, чтобы составить ему компанию за завтраком, — ответил Дэнни. — Сьюзан предупредила, чтобы мы, не заезжая в контору, прямехонько двигали в «Хилтон».

— Ты дома? — осведомился Алекс.

— Да.

— Хорошо. Я заскочу за тобой.

Не прошло и восьми минут, как Алекс на сверкающем серебристом «Дукати» влился в поток машин.

В его голове вихрем проносились вопросы. Зачем они понадобились Приме? Что происходит?

 

Мэдди пришла в контору очень рано. Сьюзан Баксендейл ждала ее. Встреча не сулила ничего хорошего.

— Мы всегда ставим в известность местную полицию при проведении нами в их районе тайных операций, — говорила Баксендейл. — Этого требует профессиональная этика и позволяет избежать нам той кутерьмы, что устроила ты, — она посмотрела на девушку. — Ты просила поручить тебе это дело, так что справляйся сама.

Мэдди, кивнув, от злости на саму себя плотно сжала губы. «Какую глупость я совершила», — подумала она.

Подняв подбородок, девушка промолвила:

— Больше подобное не повторится.

Быстрый переход