|
— Я не знаю, — выдавила она, наконец. — Не могу ничего сказать.
— Означает ли это, что вы не можете поручиться за жизнь и безопасность вашего сотрудника? — уточнил Пеллаэон.
— Никто не может ручаться за чью-то жизнь и безопасность, — ответил за Лейю Элегос. — Даже джедай.
— Со всем моим уважением, — усмехнулся в усы адмирал, — но ее бывшее высочество — не джедай.
Каамаси печально улыбнулся.
— Но ведь большинство из нас, — продолжал он, — на протяжении всего жизненного пути вынуждено делать выбор, основываясь только на том, что говорит нам наше сердце.
— Элегос грузил меня такими заморочками с самого отлета с Корусканта, — Гент неубедительно изобразил легкомысленную усмешку. — Должно быть, я таки пропитался всяким таким возвышенным, — он поднялся на ноги; похоже, у ледоруба все-таки тряслись коленки. — Это правильный выбор. Я готов. Когда отправляемся?
— Немедленно, — ответил Пеллаэон; он тоже встал из-за стола. — Я лично составлю рекомендательное письмо генералу Хестиву и проинструктирую пилота, которому я имею все основания доверять, чтобы он доставил вас на Йагу Малую, — он критически оглядел потрепанную одежду Гента. — Думаю, мы также переоденем вас в имперскую форму. У Дисры могут быть осведомители на Йаге Малой. Если на военной базе вдруг объявится штатский, это привлечет совершенно излишнее внимание.
— Разве вы не отвезете Гента сами, на «Химере»? — спросила Лейя.
Адмирал покачал головой.
— Поскольку наши переговоры завершены, я без дальнейших задержек отправлюсь прямо на Бастион, — ответил он. — У меня накопилось немало крайне серьезных вопросов к моффу Дисре.
Лейя нервно сглотнула.
— Понятно.
— Тогда, с вашего позволения, я пойду отдам указания о подготовке транспорта шефа шифровальной службы Гента, — Пеллаэон ободряюще улыбнулся юноше. — Прошу прощения, лейтенанта имперских вооруженных сил Гента. Пройдемте со мной, лейтенант.
Адмирал прошел мимо Сакхисакха к люку. Гент понуро поплелся следом.
— Иду, — вздохнул он. — Счастливо, Элегос. Пока, советник.
— Да не оставят тебя мудрость и отвага, — серьезно напутствовал ледоруба каамаси.
— Да пребудет с тобой Великая сила! — прибавила Лейя. — И спасибо тебе.
* * *
Капитан Ардифф ожидал возвращения начальства на мостике. Когда Пеллаэон вышел из кабины турболифта, молодой офицер, презрев условности, уже вытанцовывал на месте от нетерпения.
— «Тысячелетний сокол» вышел за охраняемый периметр и разогнался до скорости света, — доложил он.
— Хорошо.
Адмирал посмотрел в иллюминатор; вдалеке можно было заметить искорки солнечного света, отраженного шестиугольными плоскостями ДИ-истребителей. Эскорт возвращался на корабль-матку.
— А лейтенант Маврон?
— Он и его пассажир убыли полчаса назад, — Ардифф опять исполнил несколько несложных па. — А… можно спросить?
— Как прошли переговоры? — Пеллаэон пожал плечами, не без интереса наблюдая за перемещениями своего офицера. — Точно так, как идут предварительные переговоры, наверное. Органа Соло не станет побуждать Республику к каким-либо действиям, основываясь на одном моем слове, а я сделал все возможное, чтобы дать понять, что не могу полагаться на ее честное слово и принять его в качестве гаранта будущих шагов Корусканта. |