Изменить размер шрифта - +
Мофф Дисра в бессильной ярости скрипнул зубами; перед мысленным взором стояла сцена крушения столь тщательно разработанных планов. На тех инфочипах было все — все! Разумеется, зашифровано, но если адмирал сумеет вскрыть коды…

Пеллаэон — человек умный.

А затем Дисре в голову пришла еще более неприятная мысль о некоем полковнике, который заперт в карцере на станции Римси.

На то, чтобы настроить комлинк дальнего действия, понадобилось не меньше минуты. А когда он это все-таки сделал…

Открылась потайная дверь, и в кабинет вошел адъютант.

— Мы их засекли, — Тиерс пребывал в сумрачном удовлетворении. — Их яхта стоит в сто пятнадцатом доке…

— Пеллаэон забрал инфочипы, — в бешенстве оборвал помощника губернатор.

— Что?!

— Инфочипы, дурак! План «Возмездие», наше соглашение с Зотхипом, имена, детали, все!

Тиерс прошипел сквозь зубы ругательство на незнакомом языке, бросил взгляд на вскрытый ящик.

— Невероятно, — произнес он, похоже, самому себе, не обращая внимания на беснующегося моффа. — Никогда бы не подумал, что он способен залезть в личные записи… Надо же, браво, адмирал! Хотя, должно быть, это инициатива Дрейфа.

Он недоуменно покачал головой.

— Подробности нам перескажут на суде! — рыкнул Дисра. — Какая нам разница, кто был тот гений? Что нам теперь делать?

— А что нам делать? — майор едва заметно, почти равнодушно пожал плечами. — Записи зашифрованы, надеюсь? К тому времени, как Пеллаэон сумеет…

— Уже! По крайней мере, частично. Он знает, где Вермель!

У Тиерса застыло лицо.

— Откуда вы знаете?

— Потому что только что пытался связаться с Римси. Пробиться невозможно, глушатся передачи во всю систему целиком!

Майор догадался посмотреть на экран монитора; тот был пуст.

— Быстро сработано, — пробормотал императорский гвардеец. — Ай да адмирал, вот молодец!

Честное слово, Дисра чуть было не ударил своего адъютанта, временно позабыв о возможных последствиях. Губернатора трясло от страха, ярости и раздражения. Разве Тиерс не понимает, что их замысел лопнул?

— Надо их остановить! Надо убрать Вермеля, пока Пеллаэон до него не добрался…

— Нет, — голос майора стал твердым. — Надо поймать Соло и Калриссиана, пока они не вернулись на корабль, и пусть наш Гранд адмирал сыграет для них небольшой спектакль.

— Совсем обезумели? Да мы окажемся на Кесселе вместе с Соло… мы тут о моей шкуре говорим!

— Заткнитесь! — взорвался Тиерс.

Результат получился потрясающий: словно в лицо губернатору выплеснули целое ведро ледяной воды.

— Не важно, что имеется у Пеллаэона, — продолжил Тиерс уже негромко и очень спокойно. — Вы понимаете? Не важно. У нас на руках козырная карта самого высшего достоинства. Гранд адмирал Траун. И все, что ему нужно, это послушно разевать рот, а говорить и действовать будем мы А теперь освободите помещение.

Ярость была безмолвной и бессильной. Безмолвной — потому что бывший гвардеец с такой легкостью и небрежностью отмахнулся от всего, на что ушли годы жизни. Бессильной — потому что Тиерс был прав.

— Хорошо, — придушенно прокашлял Дисра. — Итак, о Пеллаэоне мы забываем. Чем занимаемся вместо этого?

— Вы не слушали, — майор прищурился, разглядывая лицо собеседника; в глазах Тиерса горели красные искры. — Мы знаем номер дока. Та женщина — мистрил — приехала с ними безбилетником.

Быстрый переход