|
Иначе сдохнешь вместе со всем этим вонючим шариком. Это я тебе лично гарантирую.
— При всем моем уважении, лейтенант… или майор? или даже полковник? впрочем, учитывая, до чего ныне докатилась Империя, думаю, чины значения не имеют. Так вот, при всем моем уважении, имперец, мне угрожали и куда более страшные парни, чем вы. Как только вы будете готовы выйти против меня один на один, я к вашим услугам.
— О, мы встретимся лицом к лицу, не волнуйся, — пообещал Наветт, безуспешно пытаясь задавить в себе раздражение и несколько неуютное ощущение, вызванное тем, что он напрочь не понимал, куда клонит старая ведьма. — Но я, а не ты, буду решать, где и когда это произойдет.
— Как вам будет угодно, — подозрительно легко согласилась воровка. — Хотя, думаю, темное время суток для вас было бы предпочтительнее. Тогда вы могли бы сполна воспользоваться преимуществом «ночного жала». Вы же не выкинули эту полезную штучку после того небольшого погрома несколько недель назад, правда? Ту, с помощью которой вы подставили Соло — будто бы он стрелял в толпу?
Наветт свирепо посмотрел на комлинк. Эта старая заглушка в дюзах была еще и очень хорошо осведомлена. Да на кого ж она, ситх задери, работает-то, в конце концов?
— Опять пытаешься поймать меня на слове, — сказал он.
— Вовсе нет, — невинным голоском ответила старуха. — Просто сложила два и два.
— Эта арифметика иногда работает вовсе не так, как тебе хотелось бы, — предупредил он. — А порой, когда любители арифметики слоняются где не надо, они не успевают закончить свои подсчеты в этой жизни.
Бабка весело хихикнула.
— Вы начинаете повторяться, мой мальчик. На вашем месте я бы потрудилась придумать что-нибудь новенькое, когда доходит до угроз. Однако мы заболтались, мне давно пора спать, а у вас, я знаю, полно работы, так что я, пожалуй, откланяюсь. Если только, конечно, у вас нет желания сбегать за «ночным жалом» и выйти поиграть. Тогда я к вашим услугам,
— Спасибо, — ответил Наветт, — в другой раз.
— Как хотите. Комлинк можете оставить себе, у меня их еще мно-ого. Спокойной ночи, и мягкой вам грязи. — Она отключилась.
— И тебя пусть всю ночь кошмары мучают, — запоздало пожелал Наветт и швырнул комлинк в пасть дезинтегратора. — Только этого нам сейчас не хватало, — мрачно сказал он Клифу.
— Точно, — проворчал тот в ответ. — И как мы с ней поступим?
— Пока никак, — ответил Наветт и поволок дезинтегратор к брезенту. — Она бросается обвинениями, пытается поймать на слове, но на самом-то деле она ничего не знает.
— Как же, не знает она! — фыркнул Клиф. — Ей известно, что мы делаем подкоп под здание генератора щита, что еще нужно?
— Вот и я о том же, — сказал Наветт. — Она засекла нас за подкопом и все же не натравила на нас ботанов, — он подцепил лопатой край их потайного люка. — Почему?
— А я почем знаю? — вякнул Клиф, подсунув свою лопату под прямоугольник дюракрита с другой стороны. — Может, думает, что если преподнесет нас им на блюдечке, вознаграждение будет больше.
— Может, и так, — согласился Наветт. — Но думаю, дело больше смахивает на то, что она сама не в ладах с ботанами, вот и не спешит им звонить.
Вдвоем они осторожно приподняли дюракритовую плиту.
— А что ей мешает сделать анонимный звонок? — возразил Клиф. — Учитывая, в каком ботаны сейчас мандраже, они примчались бы на любой чих. |