— Совершенно верно! — Тиерс просиял. — Гранд адмирал даже к врагам своим питает глубочайшее уважение.
— Хотя к союзникам относится гораздо лучше, — вставил Дисра; не повредит напомнить мистрил, зачем они здесь.
— Естественно.
— Адмирал, сэр! — вновь раздался голос связиста. — Мы получили прямой вызов от координатора обороны. Он просит срочной помощи, чтобы справиться с «крестокрылами», которые прорвали периметр.
Дисра бросил встревоженный взгляд на майора, все еще оживленно беседующего с женщинами.
— «Крестокрылы»?
— Я не знаю, — взвинченно отозвался Тиерс. Он заторопился было к Трауну, спохватился, наткнувшись на взгляд Дисры. Интересная могла получиться картинка: адъютант, которому не терпится взглянуть на ход операции, а если еще и понадобится, подсказать верный ход Гранд адмиралу. Аферист уже получил предупреждение, и если ему нужен Тиерс, он знает, как поступить.
— Какими еще «крестокрылами», лейтенант? — поинтересовался еще не раздраженно, но уже далеко не спокойно мофф Дисра
— Координатор говорит, что десять минут назад получил подтверждение от генерала Хестива, — смутился связист. — Очевидно, они пробрались под прикрытием одного из наших фрахтовиков.
— Одного из наших фрахтовиков? — холодно переспросил Траун.
— Имперских… — торопливо поправился офицер. — Вероятно, привез продовольствие. Координатор говорит, что коды доступа они назвали правильные.
— Уверен, что правильные, — глаза Трауна полыхнули красным огнем, — И генерал Хестив вот так взял и забыл передать нам эту информацию, так?
Он обвел взглядом мостик, пока не отыскал адъютанта.
— Майор Тиерс!
— Слушаю вас, сэр, — гвардеец тут же вышел вперед. — Отыскать для вас этот корабль?
— Будьте так добры, — веско уронил Гранд адмирал.
Он все еще смотрел на них, и вдруг отражающие свет красные глаза его начали испуганно расширяться. Дисра недоуменно нахмурился…
— Не трудитесь, майор, — произнес за спиной губернатора неприятно знакомый голос. — Фрахтовик, о котором идет речь, на данный момент стоит на летной палубе номер семь.
Мофф Дисра поворачивался очень медленно, все время надеясь, что все это сон. Не может быть. Этого просто не может быть.
Но это было именно так. Человек, которого здесь просто не могло быть, стоял под аркой входа на мостик.
Главнокомандующий флотом Империи адмирал Гилад Пеллаэон.
* * *
Преимущество внезапности было безвозвратно утеряно. Братоубийственная битва на Ботавуи закончилась куда быстрее, чем рассчитывали имперцы. Уже и последние тугодумы из противоборствующих сторон перестали огрызаться огнем, заметив наконец какая опасность угрожает им всем с фланга.
Но несмотря на скоротечность битвы над Ботавуи, стороны успели понести немалые потери, с тревогой и горечью поняла Лейя, разглядывая тактический монитор «Превосходства». Из двух сотен кораблей лишь немногим более ста еще оставались способны противостоять трем приближающимся «звездным разрушителям».
— Соотношение не в нашу пользу, верно? — сказал Гаврисом.
— Боюсь, что так, — согласилась Лейя. — Даже те корабли, что еще могут сражаться, серьезно повреждены. А «звездные разрушители» свежие и отдохнувшие.
— И не все из наших кораблей останутся, чтобы противостоять им, как только прикинут свою выгоду, — калибоп нахохлился. |