|
Молю Бога, чтобы это было правдой!
Я с облегчением сжала пальцы Алека:
— Ты хочешь сказать, Михаил не может контролировать твое сознание?
— Надеюсь, нет, — ответил Алек. Он не разделял ликования отца.
— А ты почувствовал, что он тебя контролирует, в конце посвящения? Ведь что-то происходило. — Я вспомнила, как кружила водоворотом та жуткая тьма.
— Точно не знаю. Я почувствовал слабость, но мне было так больно и от серебра, и от ритуала — трудно понять. — Алек поморщился, глядя на ожоги. — Может быть, это не дало магии повлиять на меня в полной мере. Но это также может значить, что инициация вообще не совершилась и сегодня ночью я превращусь так же, как и всегда. В общем, мы не узнаем, получилось ли что-нибудь, пока не проверим все. Это была всего лишь книга легенд. Легенды могут лгать.
— Братство в любом случае будет пытаться взять над нами верх, — вздохнул мистер Марлоу.
— Знаю, пап. Прости, что ты оказался втянут во все это еще глубже.
— Мой сын стоит любой жертвы.
Я пыталась разобраться, что из только что увиденного было правдой, а что — обманом.
— Но ты же не сделал такой глупости, не выбросил Клинок за борт, правда?
Несмотря на все случившееся, Алек рассмеялся:
Раньше или позже ты начнешь думать так же, как и я, Алек. Когда познаешь наслаждение убийством, значение собственного господства — ты все поймешь
— Вот за что я тебя так люблю, Тесс. Практична до кончиков пальцев.
От слова «люблю» все во мне затрепетало, но я настойчиво повторила:
— Так не выбросил, нет?
— Конечно нет, — ответил Алек. Он попытался сесть на полу удобнее, но поморщился. Мистер Марлоу вытащил свой носовой платок, я взяла его и прижала к ране Алека, чтобы остановить кровь. — В мире существует всего несколько Клинков Инициации. Иметь два на борту одного корабля — это просто поразительно. Если серебро не помогло… если Михаил все-таки сможет влиять на мое сознание и контролировать меня… значит позже мы попробуем использовать Клинок для переговоров. Это что-то вроде залога безопасности для всех нас. Мы обязаны его сохранить.
— Хорошо. — Я прижала платок к ране и поморщилась, увидев, сколько крови на ковре. — Бедняжка, ты просто истекаешь кровью. Посмотри, брызги по всей комнате!
Алек увидел то же, что и я, — капли крови у двери — и нахмурился:
— Это не моя кровь.
— Что? — Я не поняла. — Но ранен только ты.
— Ты, случайно, не забыла, что я вервольф? Я свою и чужую кровь различаю по запаху. От Михаила шел сильный запах крови. Он… должно быть, он на кого-то напал.
Я ахнула. От ужаса меня замутило.
Михаил пришел сюда, обнаружив, что Клинка Инициации в сейфе Лайлов нет. Поняв, что тот пропал, он разозлился, так разозлился…
Малышка Беа.
Нед.
Мисс Ирен.
Он мог убить их всех.
Глава 22
Бросив раненого Алека и его отца одних, я со всех ног помчалась по коридору. С каждым вдохом в боку кололо, и теперь стюарды точно решили, что я сумасшедшая, но мне было плевать.
Дверь в каюту Лайлов оказалась закрыта, но не заперта. Я влетела внутрь и увидела хаос. Красивый диван и кресла перевернуты, стеклянный кувшин с водой разбит на множество блестящих осколков. Одна штора разорвана, а в комнате леди Регины завывает малышка Беатрис.
Когда я ворвалась в комнату, Лейтон лежал, распростершись на диване. Из ран у него на руках и лице текла кровь, разбитый нос распух. Миссис Хорн стояла рядом, держа в руках бинты, но не перевязывала Лейтона. |