- Может, ты и не должна видеть всё, Красотка.
- Ну, может.
Уязвленное самолюбие четырехлетней девочки вызвало улыбку на пухлых губах Зейна. Он сменил тему.
- Как твоя мать?
На этот раз улыбка далась Джейни легче.
- С ней всё в порядке. Готовится снова встретиться с тетей Эммой.
Джейни уже могла мысленно видеть младшего братика - его невероятная сила будет уравновешена удивительной добротой. Она хотела, чтобы он быстрее родился.
- Это хорошо, Красотка! Проследи, чтобы она не перенапрягалась, наша борьба только начинается.
Джейни кивнула. Она не стала говорить, но на самом деле, борьба даже не начиналась. После того, как это произойдет, мир, который они знали, изменится. И даже ее возможности не позволяли ей видеть, чем всё закончится, - она не могла увидеть, каким мир выйдет «из под завалов». Когда Джейни смотрела на молодого воина перед собой, в ее душе смешивались решимость и вера - вместе они всё сделают правильно.
Она на это очень надеялась.
Примечания
1
около 2 метров
2
название магазина в штатах
3
Фиттония - одно из распространённых декоративных растений, привлекающее внимание цветоводов необычной листвой.
4
Маллет, «Рыбий хвост» или «рыба-мул» - причёска популярная в 80-х , когда спереди и по бокам волосы короткие, а сзади длинные.
5
WITSEC - программа защиты свидетелей.
6
GPS (англ. Global Positioning System) — обеспечивающие измерение времени и расстояния навигационные спутники; глобальная система позиционирования) — спутниковая система навигации.
7
Таконит - метаморфизованная слоистая железистая горная порода докембрийского возраста, состоящая из многократно чередующихся и переходящих друг в друга рудных и безрудных кварцитов и сланцев; в составе таконита присутствуют: кварц, гематит, магнетит, биотит, хлориты, амфиболы, карбонаты и др.
8
Сент-Пол (англ. Saint Paul) - город на севере США, столица штата Миннесота.
9
Боулдер (англ. Boulder) — город в штате Колорадо, США.
10
Janie Belle сокращение от Janet Isabella, в переводе Belle означает красавица.
11
Халапеньо - перец чили.
12
Инфорсер - член гангстерской банды, функцией которого является принуждение к выполнению ее требований или приведение в исполнение ее приговоров.
13
Martzaville – закусочная. |