– Тебе совсем не любопытно?
– Конечно любопытно. Очень хотелось бы помочь вам, но для этого мне нужно как следует вас осмотреть. Так что затевать лечение стоит уже после того, как вернусь на Клинок. – Кильон помолчал и осторожно уточнил: – Вы ведь давно в таком состоянии?
– Дольше, чем ты можешь себе представить.
– Значит, до моего возвращения продержитесь.
Тальвар опустил фиксатор и начал застегивать сорочку.
– Ты правда поможешь?
– Вы друг Фрея. Иных рекомендаций мне не нужно.
Глаз Тальвара вспыхнул от удивления.
– Друг? Он так и сказал?
– Это я так сказала, – вмешалась Мерока. – Кильон повторил мои слова.
– Тебе не кажется, что «слуга» лучше соответствует моим отношениям с Фреем?
– Слуга ты лишь тому, кто над нами.
– Ох, не делай из Фрея бога! – недовольно фыркнул Тальвар. – Только не ты, Мерока, с твоей-то набожностью. Она с Библией не расстается, док. Везде ее с собой таскает. Не верится, да? Язык-то у нее ужас какой.
Кильон начал было говорить, но замолчал на полуслове.
– Фрей хорошо к тебе относится, – заявила Мерока. – Помнишь, кто устроил тебя сюда, когда ты стал недоразумением даже для своих? Кто дал тебе убежище со стабильным потоком пара?
– Фрей получает откат от мадам Бистури, так что благотворительностью тут и не пахнет. Или он навещает меня, интересуется моим состоянием, спрашивает, желаю ли я швырять уголь в топку до конца дней своих?
– Тебе известно, Тальвар, что Фрей с места почти не снимается.
– Ну, он хоть из подвала периодически выползает.
Кильон отставил свой стакан и взглянул на Мероку:
– Разве нам уже не пора?
– Не обращай внимания, – посоветовал Тальвар, криво улыбаясь. – Мы с Мерокой постоянно лаемся, постоянно спорим из-за Фрея, хотя знакомы уже сто лет. Это у нас манера общения такая.
– Но порой это достает, – заметила Мерока.
– Ладно, не кипятись, у меня сегодня тяжелый день. В купальне кончаются дрова, значит давление пара придется уменьшить. Плохо и «Красному дракону», и мне. Обычно я удочки закидываю, выясняю, где можно разжиться, но, похоже, лишних дров нет ни у кого. И так с начала зимы. Дров все меньше, ехать за ними все дальше, качество все ниже. Огнесок тоже не достанешь. В общем, жди холодов. Не верится, что я здесь холод чувствую, но это так. – Тальвар задумчиво пожал плечами. – Хотя бизнесу это во благо. Если считаете, что здесь холодно, представьте, что будет, когда уедете за пределы Клинка.
Он смерил Кильона долгим взглядом:
– Надеюсь, ты вынесешь холод, док. Он ведь и навредить может.
– Кстати, об отъезде, – проговорила Мерока. – Наверное, на поезд нам садиться не стоит.
– Однозначно – не стоит, – согласился Тальвар. – Вы тут такого натворили, что теперь за вами охотятся не только ангелы. Полиция Неоновых Вершин наверняка передала ваши словесные портреты констеблям Парограда. Теперь все вокзалы под наблюдением.
– Значит, воспользуемся запасным вариантом. Это ведь возможно?
– Что-нибудь придумаем. А теперь, учитывая количество боеприпасов, растраченных вами по пути сюда, можешь восполнить арсенал. – Тальвар судорожно мотнул головой, указывая за плечо. – Через заднюю дверь, помнишь ведь? Нужное возьми, ненужное оставь.
– Спасибо, – кивнула Мерока.
– И новые часы прихватите. Антизональные нужны?
– Все необходимое у нас есть, – отозвался Кильон, похлопав по сумке. |