Мерока гладила испуганных коней по мордам, стараясь успокоить. Те били копытами, дико сверкали глазами, скалили зубы, прижимали уши к головам.
– Что-то раздражает их, Мясник. – Мерока выбилась из сил, пытаясь усмирить отчаянно рвущихся из рук лошадей.
– Похоже на то. – Он покрепче перехватил поводья своего коня и прижал ладонь к его блестящей от пота шее. Лошадиное сердце стучало, как часы, заведенные слишком сильно. – Что-нибудь видела или слышала?
– Всю ночь было тихо, как в склепе. Потом кони начали эту свистопляску.
У Кильона мелькнула одна мысль, но он решил пока ею не делиться.
– Как ты себя чувствуешь, Мерока?
– Словно всю ночь не спала. Да и предыдущую тоже.
– Я имел в виду помимо этого.
Девушка повернулась к нему. Лицо ее, обычно бесстрастное, выражало недоумение.
– Почему ты об этом спрашиваешь?
– Да потому, что сам неважно себя чувствую. Либо съел что-то несвежее, либо… – Не выпуская коня, Кильон свободной рукой засучил рукав и глянул на часы.
Стрелки и циферблаты отливали бирюзовым. Лошадь рвалась из рук, и рассмотреть время было трудно. Кильон сосредоточился и наконец понял, что к чему. Часы показывали разное время, минутные стрелки больше не двигались синхронно. Разница между самыми спешащими и самыми отстающими часами уже составила пятнадцать минут.
– Что-то не так?
– Перед тем как заснуть, я проверял синхронность. Тогда все часы шли одинаково. А сейчас… разбегаются. – Кильон с трудом подбирал слова; казалось, высказав свое подозрение, он воплотит его в реальность. – У меня симптомы, похожие на зональное недомогание. Часы подтверждают: что-то происходит. Кони нервничают. Животные чувствуют такие явления раньше людей и машин.
– Может, это просто порыв.
– Ну, может, и так, – согласился Кильон, а сам вспомнил подозрение Фрея о том, что приближается нечто глобальное. Что-то куда серьезнее простого порыва. – Думаю, у нас неприятности, – проговорил он. – Я должен оценить динамику изменений и просчитать дозу антизональных для нас обоих.
Едва он это сказал, из коней словно пар выпустили. Они перестали бить копытами и трясти головами. Зрачки у них сузились, уши поднялись. Животные фыркали и сопели, показывая людям, что отнюдь не спокойны, но то, что их взволновало, временно исчезло.
У Кильона до сих пор кружилась голова и дрожали ноги, однако недомогание постепенно проходило. Он отпустил коня побродить и подвел часы, выставив на всех более-менее точное время. Теперь он будет внимательно за ними следить.
– Что ты сказал?
– Может, это был и впрямь порыв.
– Да, порывы случаются. Я чувствую себя нормально, а ты?
– Что-то накатывало, но уже проходит.
– Небось граница подтягивалась к нам на пару мгновений, а потом вернулась обратно.
Кильон снова прислушался к ночи – тишина.
– Думаю, заснуть мне больше не удастся. Сна ни в одном глазу.
– Ждать еще долго. За тобой не скоро приедут.
– Ничего страшного. Может, это тебе стоит передохнуть, а я за лошадьми пригляжу.
– Ну, если ты настаиваешь… – подумав, согласилась Мерока. – Только, чур, не дремать.
– И не собираюсь, уж поверь.
Кони более-менее успокоились, и довольная Мерока скользнула под одеяло. Кильон наблюдал за ее темным силуэтом, прислушиваясь к дыханию девушки. Наконец оно выровнялось: Мерока заснула. Тяжелый день ждал и ее: предстояло в одиночку вернуть обоих коней к подножию Клинка – на одном ехать, другого вести в поводу.
Кильон нашел удобный пригорок и опустился на него. |