Изменить размер шрифта - +
Он попросил приготовить ванну и привести к нему Дейзи, чтобы

расспросить. Пока он умывался и приводил себя в порядок, дом обыскали сверху донизу.
Дейзи Адамc исчезла.Бард вошел в столовую, когда Гэвин пытался заставить себя проглотить хоть кусочек еды.
– Там двое мужчин, милорд. Они говорят, что должны поговорить с вами.
– Я не хочу ни с кем разговаривать.
Дворецкий пояснил:
– Они из городского управления полиции, милорд.
Надеясь, что у полиции есть для него новости, Гэвин быстро встал из за стола. Войдя в кабинет, он увидел констебля Мейна, лицо которого ничего

не выражало, и незнакомого мужчину, по видимому, полицейского более высокого звания. Гэвин поздоровался и подошел к ним.
– Суперинтендант Блейк, – представился полицейский, – из Главного управления полиции Лондона. Вы Гэвин Эллиот, седьмой граф Сиборн?
– Да. Вы что то узнали о причине пожара? Я уверен, что это не несчастный случай…
Он уже хотел было рассказать о встрече, назначенной Алекс, когда Блейк остановил его суровым взглядом.
– Милорд, я обязан предъявить вам обвинение в убийстве вашей жены Александры Эллиот, графини Сиборн.

Глава 33

Голова Алекс раскалывалась от пульсирующей боли. Она то приходила в сознание, то вновь проваливалась в кошмарную черноту, где смешались огонь,

боль и тошнота… Мерцающие южные моря сменились холодным северным небом родины, а потом на нее накатил смертельный ужас. Она слышала какие то

голоса, но не могла разобрать слов. Грубые, нечестивые – мужские, и женский – мелодичный, но холодный. Стараясь сдержать дрожь, сотрясавшую ее

тело, она поплотнее закуталась в одеяло, мечтая хотя бы о ложке воды или вина, чтобы уничтожить привкус горечи, оставшейся после рвоты.
Наконец голова перестала кружиться, и она открыла глаза. Она лежала на койке, укрытая одеялами, которые не спасали ее от пронизывающего холода.

Одинокая свеча освещала каменный свод. Высоко наверху колыхалась странная серая масса, похожая на грязную вату, свисавшую с потолка. Тишина была

как в могиле.
Алекс, повернув голову, увидела, что от каменного коридора ее камеру отделяет арка, но выход преграждала решетка из стальных блестящих прутьев,

запертая на массивный висячий замок. На противоположной стороне коридора такая же арка – но без решетки – вела в помещение, где штабелями были

сложены бочки.
Она зажмурилась, пытаясь вспомнить, где она и что с ней случилось. Голова болела так сильно, что к горлу подкатывала тошнота. Точно так же было,

когда на них напали пираты, но ведь это было давно? Она и Кейти благополучно вернулись в Англию…
Гэвин…
Память о нем медленно восстанавливалась, и она даже вспомнила его гнев из за… из за того, что настаивала на встрече с каким то человеком, и речь

тогда, кажется, шла о работорговле. Она потерла виски, пытаясь унять боль, и вдруг все вспомнила: их было четверо. И среди них был Бартон Пирс.

В тот момент она решила, что ей конец. Но вероятно, она еще жива, поскольку там, где она сейчас находится, намного холоднее, чем в аду.
– Наша спящая красавица изволили проснуться? – проворковал сладкий голосок.
Алекс приподняла голову – в коридоре с фонарем в руке стояла Фредерика Пирс. На ней был голубой бархатный плащ, подчеркивающий ее ангельскую

красоту. За ее спиной с подносом в руках маячил мужчина, очевидно, слуга или стражник.
Алекс вздохнула, вовсе не удивленная этим визитом. Поскольку нападавших на нее возглавлял Пирс, то любой бы догадался, что скоро появится и его

супруга.
– Осторожнее, Фредерика. – Алекс замолчала, не ожидая, что голос ее прозвучит так слабо.
Быстрый переход