Изменить размер шрифта - +

— Отдал ее одному из детишек, — ответил Зак с такой заразительной улыбкой, что Энни не смогла не улыбнуться в ответ. — Кори положит наши запасы с остальной едой, чтобы каждый мог выбрать кусочек по вкусу.

Зак подвел Эни к пожилой женщине с белоснежными волосами и подтянутой фигурой. В ее лице столь явно проглядывали черты Зака, что не оставалось никаких сомнений в их родстве. Теперь стало понятно, от кого Зак унаследовал свою бронзовую кожу.

— Зак, дорогой, — поприветствовала его женщина, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Она посмотрела на Энни, и ее взгляд был очень проницательным. По тому, как она стояла — в ее позе чувствовалась сдержанная сила, — Энни догадалась, что та тоже воин. Это ее не удивило — веры не дряхлели до восьмого, а то и девятого десятка лет.

— И кого же ты привел?

— Бабуля, это Энни, — ответил Зак, и любовь к бабушке засияла в его глазах. Энни будто молнией пронзило, когда ее затопило острое желание, чтобы ее тоже любили вот так — сильно и нежно.

— Энни, моя бабушка Чериз.

Чериз протянула ей обе руки, улыбаясь так дружелюбно, что Энни приняла их без малейших колебаний.

— Не позволяйте этому мальчишке заболтать вам зубы, — сказала Чериз. — Он привык добиваться своего с того самого дня, как впервые взглянул на мать и захлопал этими длиннющими ресницами.

Энни почувствовала, как ее губы невольно изгибаются в улыбке, но прежде чем она успела ответить такой же шуткой, на Зака накинулись две девочки-близняшки.

— Зак! — завопили они, обхватывая его руками. — Мы тебя целую вечность не видели!

— Да, аж три дня. — Смеясь, он обнял их обеих.

Две пары блестящих глаз уставились на Энни.

— Ооооооо, — начала одна из девочек. — Да ты с подрууужкой.

— Кто она? — прошептала вторая, отбрасывая с лица водопад длинных черных волос. — Где вы познакомились? И как давно встречаетесь?

Чериз нахмурилась:

— Девочки, ведите себя как следует!

На щеках от улыбок у них проступили ямочки:

— Прости, бабуля.

Зак поднял голову:

— Энни, знакомься с моими младшими сестрами, Глупышкой и Хохотушкой.

— Эй. — Девочки толкнули его с обеих сторон.

— Я Лисса, а это Ноэль, — сказала та, что стояла слева.

Теперь Энни могла их различить. Они обе явно были смелыми озорницами, но у Лиссы в глазах плясали чертики, а сияющая улыбка Ноэль вполне могла осветить любую, даже самую темную комнату.

— Рада с вами познакомиться.

Ещё раз сжав ладони Энни, Чериз отпустила её.

— А где ваши сестры? — спросила она близнецов.

Глаза Энни округлились сами собой. Еще сестры? Зак, заметив это, рассмеялся.

— Целых четверо, — пояснил он. — Кроме этих проказниц есть еще Джесс — мать Брайана — и Поппи.

— И ты нас всех очень любишь, старший братец. — Лисса поднялась на цыпочки, чтобы чмокнуть его в подбородок. — Пойду их поищу. Они тоже захотят познакомиться с твоей девушкой.

— Позже еще поболтаем, Энни. — Помахав пальчиками, Ноэль бросилась вслед за своей близняшкой.

Энни не знала, рассмеяться ей или изумленно покачать головой.

— Четыре младших сестры?

Зак обхватил ее за плечи и привлек к себе.

— Из-за них я совсем поседел. Видишь? — Он наклонил голову.

Ей вдруг нестерпимо захотелось запустить пальцы в этот черный шелк.

Быстрый переход