Изменить размер шрифта - +
Гренвилл. Имя этой женщины показалось ему смутно знакомым, но он не узнал ее голос. Может, ее лицо… Он мог бы зажечь спичку, но несмотря на свое любопытство, был не готов к яркому свету.

— Простите, мы с вами прежде не встречались? — спросил Джаго.

— Нет, никогда.

— Вы уверены, мэм?

— Перестаньте меня так называть, — раздраженно произнесла она. — Мое имя Миранда.

— Я могу показаться вам грубым, Миранда, — сказал он, сделав ударение на ее имени, — но я давно перестал приглашать незнакомых людей домой на чай.

— Почему? Боитесь, что они могут украсть столовое серебро?

— Кто вы, Миранда Гренвилл?

 

Глава четвертая

 

Хороший вопрос, подумала Майри. Один из тех, на которые ее родные и коллеги могли дать множество ответов, по большей части неверных.

— Это имеет значение? Обещаю, что не сбегу с вашими ложками, — ответила она, состроив гримасу. С нее было достаточно темноты. Страха. Этого грубияна. — Забудьте об этом. Просто покажите мне ближайший выход, и я с радостью оставлю вас одного.

Джаго было не до вежливости. В голове у него словно играло ударное отделение лондонского филармонического оркестра. Все, чего ему сейчас хотелось, — это лечь и закрыть глаза.

— Вы ведь пришли сюда, так что теперь идите в обратном направлении, — посоветовал он. — И скоро будете дома. — Затем добавил: — Не забудьте закрыть за собой дверь.

Она издала смешок.

— Когда протрезвеете, оглядитесь по сторонам, мистер Джаго. Здесь нет никаких дверей.

Он застонал.

Ну почему из всех своих удивительных созданий Господь сделал противоположным полом именно женщину?

— Время и термиты сделали свое дело, — заметил он, — но слово «дверь» я употребил метафорически. Отверстие, проем, проход — выбирайте, что больше правится.

— Что с вами творится, черт побери? Вам камень на голову свалился? Или вы напились до умопомрачения?

— Собирался, — сказал Джаго, надеясь, что она поймет намек и наконец оставит его в покое. — Но, кажется, у меня это не получилось. И все же, как вы здесь оказались? Доступ сюда ограничен.

— Для кого?

Он приподнялся.

— Для посторонних вроде Миранды Гренвилл. Вас сюда не приглашали.

— Я бы не пришла по собственной воле, — заявила она. — Это последнее место, где мне бы хотелось находиться, так что, если я вам мешаю, вам придется жаловаться в высшую инстанцию.

— И что же это за инстанция?

— Небесная канцелярия, — ответила она. — Я просто стояла на лесной тропинке и думала о своих делах, затем вдруг земля подо мной разверзлась, и я провалилась. Я уже говорила, что, пока вы топили свои печали в вине, произошло землетрясение.

— Землетрясение? — Джаго нахмурился и тут же пожалел об этом. — Настоящее землетрясение?

— Мне оно показалось самым настоящим.

— Не просто пара подземных толчков?

— Нет. В прошлом году я была в Бразилии, когда там произошла пара толчков. Уверяю вас, на этот раз все было гораздо серьезнее.

Джаго достал из кармана коробок спичек и зажег одну. На мгновение яркое пламя огня ослепило его, но, когда его глаза привыкли к свету, он был неприятно поражен масштабами разрушений.

Внешние стены храма с их каменной резьбой осыпались внутрь, а пол, который он раскапывал несколько месяцев, превратился в свалку из булыжников.

Быстрый переход