Изменить размер шрифта - +
Мне нравится.
 – Главное, простой, – кивнул я.
 – Как ты сам, – заметила Мёрфи.
 – Как я сам.
 – Когда?
 Я покачал головой:
 – Как только разузнаю, где они прячутся в дневное время. Думаю, дней двух-трех на это хватит.
 – Как насчет субботы?
 – Ну, можно… А почему именно суббота?
 Она закатила глаза.
 – В ближайшие выходные у нас ежегодный семейный сбор. Вот я и стараюсь найти себе неотложную работу на эти дни.
 – О-о, – уважительно протянул я. – А почему бы тебе просто не… ну, не продинамить это событие?
 – Нет, тут нужен хороший повод, иначе от моей мамочки так просто не отделаться.
 – Так соври!
 Мёрфи покачала головой:
 – Она поймет. Она у меня типа экстрасенс.
 Теперь уже я удивленно выпучил глаза.
 – Ну ты даешь, Мёрф! Что ж, попробую обстроить все так, чтобы угроза вторжения жутких монстров помешала тебе насладиться трогательным семейным воссоединением. Но твоя шкала ценностей снова ставит меня врасплох.
 Она поморщилась:
 – Извини. Я полгода с ужасом жду этого дня. Видишь ли, у нас с мамочкой очень уж сложные взаимоотношения. Родичи иногда способны просто с ума свести. Тебе этого не по…
 Она вдруг осеклась, а я дернулся, словно от легкого укола. Она не ожидала от меня, что я пойму ее. У меня не было матери. У меня не было семьи. Никогда не было. Даже те смутные воспоминания, что сохранились об отце, – и те таяли понемногу. Когда он умер, мне едва исполнилось шесть.
 – Господи, Гарри, – выдохнула Мёрфи. – Брякнула, не подумав. Прости.
 Я кашлянул и сосредоточился на упражнении.
 – Это не займет много времени. Я найду вампиров. Мы врываемся к ним, заколачиваем несколько кольев, отрубаем несколько голов, плещем куда надо святой водой и уходим.
 Она стала наконец ускорять движения – ее, как и меня, явно обрадовало то, что мы свернули со скользкой темы. Шест ее с такой силой ударял по моему, что удары болезненно отдавались в моих пальцах.
 – Ты хочешь сказать, все как в книжках? – спросила она. – Кресты, и осиновые колья, и чеснок?
 – Угу. Кек-уок.
 Мёрфи фыркнула:
 – Тогда на кой черт тебе стволы?
 – На случай, если с ними наемники. Мне нужны стрелки с хорошей реакцией, дело придется иметь с профессионалами.
 – Да, – кивнула Мёрфи. – Несколько лишних рук не помешают, это точно. – Она еще увеличила скорость, так что ее шест потерял очертания, слившись в неясную дымку; я с трудом успевал отбить удары. – А почему ты не обратился к тому парню, рыцарю?
 – Нет, – буркнул я.
 – А если он окажется нам нужен?
 – Майкл явится по первому же моему зову. Но мне тошно видеть, как его ранят по моей вине. – Я нахмурился, едва не сбился с ритма, но все же успел отразить очередной удар. – Уж не знаю, Господь Бог или кто другой составляет для Майкла график, но мне кажется, Майкл менее уязвим, когда работает по тому графику, а не моей просьбе.
 – Но он ведь взрослый человек. Я хочу сказать, он знает, на что идет. И по части мозгов у него тоже все в порядке.
 – И детей у него тоже полон дом.
 На этот раз с ритма сбилась Мёрфи, и мой шест ударил ее по пальцу. Она поморщилась, но мотнула головой в сторону мачо, которого только что побила.
 – Вон тот, О'Тул, – племянник Микки Малона. Если я попрошу, он за тебя в огонь пойдет.
 – Не дай Бог! Новички в этом деле не годятся.
Быстрый переход