Изменить размер шрифта - +

Принцесса указала Мэллори на постель — там были разложены платья, из которых ей предстояло выбрать одно. Посмотрев на английскую девушку, Ясмин подумала, что та очень красива, разве только немного бледна. Ее глаза были синими, как лазурит, а огненные волосы могли вызвать только восхищение.

— Ты и впрямь достойна стать женой Ахдара Акраба, — в восхищении призналась Ясмин.

— И вы тоже называете его этим именем? — удивленно спросила Мэллори. — Я думала, так к нему обращаются только враги.

Принцесса Ясмин улыбнулась.

— Это имя дали ему те, кто видел его подвиги. Он очень достойный человек, воин великой отваги. Его боятся враги и любит наш народ. Благодаря ему мы сможем одолеть Сиди в его собственной крепости.

Видя, что Мэллори разволновалась при упоминании о предстоящем сражении, Ясмин взяла с кровати полупрозрачный наряд и протянула его девушке.

— Я выходила замуж в малиновом платье, благородная леди. Но если этот цвет тебе не нравится, может, ты предпочтешь золотое?

Мэллори взяла платье белого цвета и приложила к себе.

— В моей стране обычно выходят замуж в белом.

— Но белый цвет такой скучный, — воспротивилась принцесса, однако, взяв белую вуаль и накинув ее на голову Мэллори, она одобрительно кивнула. — Твоя красота настолько совершенна, что не нуждается в украшениях. Позволь мне только подарить тебе драгоценную и очень дорогую для меня вещь, чтобы ты всегда помнила этот день.

Ясмин подняла руки и, расстегнув ожерелье, висевшее у нее на груди, протянула его Мэллори.

— Его подарил мне отец на мой двенадцатый день рождения.

Мэри посмотрела на тонкую цепочку, украшенную золотыми сердечками.

— Я не могу принять это. Оно, должно быть, очень дорого тебе.

— Расставаясь с драгоценностями, человек приобретает друзей. Я очень прошу тебя принять этот подарок как знак моей дружбы.

— Но мы почти не знаем друг друга!

— Великий лорд — самый верный друг моего мужа, а я хотела бы подружиться с тобой.

Мэллори взглянула в теплые карие глаза и прочитала в них искренность. Тогда она сняла жемчужное кольцо, украшавшее ее руку.

— Я возьму твой подарок только в том случае, если ты примешь мой. Это кольцо принадлежало моей бабушке, и для меня оно дороже всего.

Ясмин надела кольцо на палец и радостно улыбнулась.

— Оно всегда будет со мной. Теперь мы друзья, правда?

Мэллори взяла руку Ясмин и сжала ее.

— Конечно, мы будем друзьями, ваше высочество. Не застегнете ли вы ожерелье на моей шее? Оно будет на мне в день свадьбы.

Принцесса сияла.

— Ты будешь счастлива с Зеленоглазым и принесешь ему много сыновей.

Глаза Мэллори наполнились слезами.

— Если только он не погибнет, выручая своего отца.

Сердце Ясмин защемило оттого, что она невольно причинила боль своей новой подруге.

— Говорят, что великий лорд неуязвим и враги не могут причинить ему вреда, — уверенно сказала она.

Страх за Майкла все сильнее терзал Мэллори.

— Это не так. Майкл может быть ранен, может умереть, как любой другой. Я сама выхаживала Майкла, когда человек Сиди ранил его ножом.

— Я не знала об этом. Я повторяю только то, что говорят все. На него смотрят как на человека, который может избавить всех нас от ненавистного Сиди.

— Почему Сиди так боятся?

— Он порабощает нас. Если Сиди не остановить, его армия будет расти, пока он не покорит все племена пустыни.

Мэллори нахмурилась.

— Я боюсь за ваших людей и за лорда Майкла. По-моему, опасность угрожает ему больше, чем всем остальным.

Быстрый переход