Изменить размер шрифта - +
По – военному это называется "залповым огнем". Миссис Смит-Бэнг вернулась к столу, взглянула на остатки своего бутерброда – съела она куда больше, чем я, хотя трудно было понять, как все это поместилось в ее сухопарой фигуре – и отодвинула их в сторону.

– Ну и что вы можете сказать?

– Если вам удастся выиграть дело, компания "АДП-лайн" получит большую выгоду?

Она вздрогнула.

– Нет, особой выгоды не будет.

– Не будет?

– Судно было застраховано, и мы уже получили за него страховую премию. Сейчас на эти деньги строится новый "Скади". В будущем наши страховые взносы возрастут – вот, собственно, и все. Фактически, дело решают между собой две группы страховщиков – ведь это их деньги.

Привычная ситуация. Я взглянул на часы и понял, что еще могу успеть на рейс в половине третьего.

– Как вы узнали, что я в Бергене?

Миссис Смит-Бэнг снова отрывисто расхохоталась.

– Хоть вы и не герой светской хроники, но ваше имя тоже появляется в газетах.

Я забеспокоился. Если Джек Моррис и не читает норвежских газет, материал может попасться на глаза кому-нибудь из агентства "Рейтер" и тогда... Скоро я это узнаю...

– А вы знали Стэна?

– Убитого? Ну конечно – я знаю всех, кто связан с судоходным бизнесом. Он был хорошим экспертом.

– У вас нет каких-нибудь гипотез, почему его убили?

– Я слышала утром по радио, что какой-то местный житель сознался в убийстве на почве личной неприязни.

– Я этому не верю. Его убили, чтобы он не передал мне какую-то информацию.

Она вскинула брови.

– Это точно? Вы сообщили полиции?

– Да, конечно. Но они говорят, что у них уже есть признание преступника и факт его самоубийства. Если все кусочки головоломки подходят друг к другу... Но я не верю в эту версию.

Так же как не верил в нее инспектор Вик, который ничего не знал о роли, которую сыграл в этом деле мой "маузер".

Вошел стюард с подносом, на котором стояли две большие фаянсовые чашки с кофе. Когда он вышел, я продолжил.

– Во всяком случае, Стэн собирался что-то мне сказать. О чем? О "Скади", о судовом журнале или о чем-то еще?

Миссис Смит-Бэнг подула на горячий кофе.

– Трудно сказать. Может быть, как он нашел журнал. Ведь это Стэн нашел журнал, верно?

– Думаю, да. Хотя не представляю, как можно было найти судовой журнал в обгоревших остатках судна.

– Все бывает. Журнал должны были хранить в несгораемом сейфе. Вот уж не думала, что это правило соблюдается. Черт побери, ведь его можно было бы представить его во время первого расследования.

– Когда Стэн обследовал остатки судна?

– В прошлом месяце.

– Что? Но ведь столкновение произошло в сентябре прошлого года.

– Сгоревшее судно обследовали в свое время, как положено. Но, чтобы установить непригодность к ремонту, много времени не требуется. А Стэну нужно было оценить стоимость металлолома и решить, стоит ли резать корпус на части, пока стоит хорошая погода. Но это уже дело страхового общества Ллойда – остатки судна теперь принадлежат ему.

– Может быть, потому он передал судовой журнал не вам, а Фенвику?

Она настороженно покосилась на меня и пожала плечами.

– Может быть. Так вы никогда не встречались со Стэном?

– С живым – нет.

– Да, конечно. Он был толковым экспертом.

Мне надо было поторапливаться. Я допил кофе и встал.

Миссис Смит-Бэнг вскочила и протянула мне руку.

– Спасибо, что заглянули.

Быстрый переход