Изменить размер шрифта - +

— На что это ты намекаешь? — спрашиваю, вскидывая голову.

Она растерянно смеется.

— Ни на что… Просто он постоянно спрашивает о тебе… да и вообще, знаешь, мне кажется… — Она взмахивает рукой. — Нет, ничего. — Извинительно смеется. — Это я так. Только не подумай, что я мечтаю вас свести.

— Еще чего! — вспыхиваю я.

Мама приподнимает руки.

— Ну-ну, не сердись. Я же говорю: ничего такого у меня и в мыслях нет. Виктор — славный парень, но Уилфред… роднее, что ли. И тоже отличный человек. Жизнь без него… теперь даже сложно представить.

— Мне тоже. — Я испытываю боль, но стараюсь скрыть это.

— Подогреть чай? — спрашивает мама.

Смотрю на часы и качаю головой.

— Нет, спасибо. Мне пора.

 

Я надеялась, что благодаря общению с родственниками успокоюсь и явлюсь на встречу с Уилом вполне готовая к серьезной беседе. Но сногсшибательная весть Лауры, неожиданная встреча с Виктором и разговор с мамой меня лишь пуще прежнего взбудоражили, поэтому я сажусь за столик напротив Уила, сама не своя от беспокойства.

— Привет, детка! — Он откладывает распечатки, изобилующие формулами, приподнимается, наклоняется над столом и чмокает меня в губы. — Как дела?

Подавляю в себе порыв выпалить «как сажа бела» и хватаю из рук подошедшего официанта толстое меню в кожаной обложке.

— Дела? — Раскрываю меню и делаю вид, что принимаюсь сосредоточенно изучать списки. — Вполне…

Чувствую на себе удивленно-вопросительный взгляд Уила и от этого сильнее взвинчиваюсь. Неужели ему непонятно, почему я в последнее время хожу как в воду опущенная?

— Как у тебя? — спрашиваю, не поднимая глаз.

— Все хорошо, — медленно произносит он. — Утром столкнулись в коридоре с Гринлоу. Она окинула меня осуждающе-изумленным взглядом. С Джонсоном пообщались весьма успешно. Придется внести в нашу чудо-машину некоторые мелкие изменения, но, думаю, это не отнимет у меня много времени.

Подходит официант. Я шумно захлопываю меню и то ли по рассеянности, то ли из вредности заказываю бифштекс с кровью, который вообще-то терпеть не могу. Уил выбирает то же самое, все время поглядывая на меня. Я осторожно смотрю по сторонам, будто озабоченная тем, нет ли поблизости знакомых. На самом же деле мне плевать на окружающих.

— Представляешь, его жена тоже антрополог, — говорит Уилфред, когда уходит официант.

При слове «жена» чаша моего терпения переполняется.

— Чья? — грубоватым тоном спрашиваю я.

Уил пожимает плечами.

— Джонсона.

— Почему «тоже»? — выпаливаю я.

— Ну… как ты, — растерянно поясняет он.

Издевательски усмехаюсь, презирая себя за несдержанность, но иначе просто не могу.

— Я тебе не жена. Да и ни дня не работала антропологом, а пока всего лишь учусь.

— В аспирантуре, — напоминает Уилфред. — Причем третий год. Что с тобой, Джу?

— Ничего. — Улыбаюсь неестественной улыбкой, какие ненавижу всей душой.

Кладу ногу на ногу, принимаюсь покачивать верхней и продолжаю глазеть по сторонам. Минуту-другую сидим молча. Наконец Уил прочищает горло и говорит:

— Ты о чем-то хотела побеседовать.

— Правда? — спрашиваю я. — Ах, да! — Что я собиралась ему сказать, честное слово, не помню. Те многозначительные фразы, которые я так тщательно продумывала, превратились в моем сознании в вязкую кашу.

Быстрый переход