Звосиять — сверкнуть.
Здвиженье — осенний праздник 27(14) сентября.
Земляная кошка — мифическое существо, живущее в земле. Иногда «показывает свои огненные уши».
Змеевка — дочь Полоза. Мифическое существо, одна из «тайных сил». Ей приписывалось свойство проходить сквозь камень, оставляя после себя золотой след (золото в кварце).
Змеиный праздник — 25 (12) сентября.
Знал — знает.
Знатко, незнатко — заметно, незаметно.
Знатье бы — если бы знать.
Золотник — старая мера аптекарского веса — 4,1 грамма.
Зорить — зорко смотреть, высматривать.
Зюзелька, Зюзельское болото, Зюзельский рудник — речка, одна из притоков речки Полевой, Чусовской системы. Здесь на заболоченной низине, покрытой лесом, в прошлом была разработка золотоносных песков. В настоящее время на Зюзельском месторождении большой рабочий поселок со школами, больницей, рабочим клубом; связан автобусной линией с Полевским криолитовым заводом.
Изварначиться — превратиться в негодяев (варнаков), испортиться, разложиться.
Изготовиться — приготовиться.
Изоброченный — нанятый на срок по договору.
Изоброчить — нанять по договору (оброку), законтрактовать.
Изробиться — выбиться из сил от непосильной работы, потерять силу, стать инвалидом.
Из пору изойти — устать до предела.
Изумруд медный — диоптаз. Встречался ли этот редкий камень в Гумешевском руднике, точных сведений нет. Возможно, что основанием для упоминания о нем послужила находка других разновидностей этого драгоценного камня.
Исхитриться — ухитриться.
И то — в смысле утвердительного наречия: так, да.
Казна — употребляется это слово не только в смысле государственные средства, но и как владельческие по отношению к отдельным рабочим. «Сперва старатели добывали тут, потом за казну перевели» — стали разрабатывать от владельца.
Как счастье поищет — как удается.
Калым — выкуп за невесту (у башкир).
Каменка — банная печь, с грудой камней сверху, на них плещут воду, «подают пар».
Карнахарь — одна из бытовавших еще в девятидесятых годах переделок немецких технических названий. Вероятно, от гарма-херского горна, на котором производилась очистка меди.
К душе — по душе, по мысли — по нраву.
Кого доходя — всякого, каждого.
Колтовчиха — Колтовская, одна из дочерей первого владельца заводов. Эта Колтовская одно время занимала среди промотавшихся наследников первое место и фактически была «главной барыней».
Коробчишечко — уменьшительное от коробок — плетенка, экипаж из плетеных ивовых прутьев.
Королек — самородная медь кристаллами; вероятно, название перешло как перевод бытовавшего слова «кених». «Зерна, называемые кених, взвеся записать… а по окончании года медные кенихи объявлять в обер-берг-амт» (Из инструкции Геннина).
Косоплетки плести — сплетничать.
Кош — войлочная палатка особого устройства.
Кразелиты — хризолиты
Красненькое — виноградное вино. |