Изменить размер шрифта - +
- Астрологией, ибо первые халдеи изобрели как астрономию, так и астрологию. «…»

 

 

ПОХВАЛА СЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ

 

 

Подражание Горацию, эподов второй оде… «…» соображена с русскими обычаями и нравами. Младой, к Петрову дню блюденый. - Внутри России в деревнях обыкновенно лучших барашков «приберегают» к Петрову дню, к разговению.

Тогда-то устрицы, ю-гу, - Охотники до устриц и дичи любят с запахом оные кушать, что называется по-французски го-гу, или высокого вкуса. Фрикасе и рагу - тоже известные белый и красный соусы.

Зреть карду с тучными волами. - Кардой называется в понизовых провинциях зимняя загорода для скота, куда в красный день выпускают скотину.

 

 

НА ВОЗВРАЩЕНИЕ ГРАФА ЗУБОВА ИЗ ПЕРСИИ

 

 

«..» И след ео всяком состояньи Ц Цветами усыпает свой. - В высоком состоянии человек, и в самом низком, богатый и бедный, по возможности своей, всякий может добро делать.

Кто при конце своих ристаний. - При конце своей жизни, прошед в своих мыслях оную, кто увидит множество добрых дел, тот может почесться счастливым.

О юный вождь! Сверша походы, // Прошел ты с воинством Кавказ. - Выше сказано, что гр. Валериан Зубов должен был исполнить обширный план императрицы в рассуждении торга с Индиею и завоевания Константинополя; но как скоро вступил на престол император Павел, то велено ему было тотчас возвратиться в Россию, отнята у него команда и велено ему под присмотром жить в деревнях. Кавказ - кряж гор за Каспийским морем к полудни, разделяющий Россию с Персиею. К сочинению сей оды повод был следующий: по восшествии на престол императора Павла, когда у гр. Зубова отобрана команда, то будучи при дворе, кн. С. Ф. Голицын упрекнул автора той одой, которая «…» на взятие Дербента Зубову сочинена, сказав: что уже теперь герой его не есть Александр и что он уже льстить теперь не найдет за выгодное себе; он ему ответствовал, что в рассуждении достоинства он никогда не переменяет мыслей и никому не льстит, а пишет истину, что его сердце чувствует. "Это неправда, - ответствовал Голицын, - нынче ему не напишешь". - "Вы увидите". Поехав домой, сочинил сию оду в то время, когда Зубов был в совершенном гонении, которая хотя и не была напечатана, но в списке у многих была, несмотря на неблагорасположение императора к Зубову.

Рожденье молний и громов. - Сайгаки или другой род диких серн или коз так высоко взбираются на скалы, что под ними облака ходят, молнии блещут и громы гремят, и видят их иногда висящих с высот над пропастями.

Ты видел - Каспий, протягаясь. - Каспий, или Каспийское море, которое положение свое имеет между камышей и песков.

Трезубцем бьет по кораблям. - Здесь море образовано Нептуном, который трезубцем или острогой своею усмиряет волны.

Огромных змей стога кишат. - Не доходя до Исфагана от Каспийского моря находится степь, на которой в летние месяцы такое великое число собирается больших змей, что никоим образом пройти невозможно, и для того путешественники про-евжают только сие место осенью и зимой, когда змеи скрываются.

Внизу, вверху ты видел все. - Зубов пошел на знатную степень при дворе из весьма незнатного дворянского состояния, то ему были известны и народ и двор.

~.ц как в Вратах Железных. - Дербент у персиян называется вратами железными, под коим именем Александр Великий его завоевал.

В тебе я Александра чтил. - Александр, царь македонский, завоевавший Персию. С ним здесь Зубов сравнивается потому, что был так же молод, как Александр, что скоро покорил персиян, что предводительствовал столь же бесстрашными и устроенными, как и у греков, войсками.

А добродетель век живет. - В вышесказанной оде на взятие Дербента напоминал автор победителю, чтоб не гордился триумфом, который скоро проходит, а остался бы добродетельным: то здесь и напоминает то, говоря, что пророчество его сбылось.

Быстрый переход