Николай Добролюбов. Объяснительный словарь иностранных слов… Объяснение 1000 иностранных слов, употребляющихся в русском языке… Краткий политико-экономический словарь
«…В самом деле – все три словаря, названные нами, составлены с целию помогать читателям, не знающим иностранных языков, при чтении газет и журналов. В подобном пособии, без сомнения, многие нуждаются, и потому хороший справочный словарь был бы у нас истинным одолжением. К сожалению, из трех указанных нами только словарь г. Углова может быть назван хоть сколько-нибудь удовлетворительным. Определения его кратки, но довольно верны; важнейшие понятия из политических наук не забыты; кроме простого определения слов, сообщаются также некоторые положительные сведения, к ним относящиеся… Но оба других словаря – могут, конечно, служить для развлечения любознательных читателей и доставлять им веселые минуты, но никак не помогут к уразумению смысла газетных статей…»
ОБЪЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ, УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Издал В. Н. Углов. СПб., 1859
ОБЪЯСНЕНИЕ 1000 ИНОСТРАННЫХ СЛОВ, УПОТРЕБЛЯЮЩИХСЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Составил и издал А. С. Москва, 1859
КРАТКИЙ ПОЛИТИКО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СПб., 1859
Пошла мода на справочные словари! Теперь вышло три маленьких, а недавно объявляли и об издании большого…[1 - Имеется в виду «Энциклопедический словарь, составленный русскими учеными и литераторами» (издатель – редактор «Отечественных записок» А. А. Краевский). Со второго тома общая редакция принадлежала преподавателю математики, будущему теоретику народничества П. Л. Лаврову. В редактировании и составлении словаря участвовали видные ученые и писатели: П. П. Пекарский, М. И. Семевский, А. Н. Пыпин, К. Н. Бестужев-Рюмин, П. Л. Чебышев, М. В. Остроградский, М. Л. Михайлов и другие. Издание продолжалось с 1861 по 1863 год и прекратилось на шестом томе (намечалось 45 томов), так как правительство после ареста поэта-демократа М. Л. Михайлова отказало Краевскому в субсидии.] Это значит, что мы наконец возымели желание понимать некоторые слова, которые до сих пор читали в книгах и газетах без всякого смысла. В самом деле – все три словаря, названные нами, составлены с целию помогать читателям, не знающим иностранных языков, при чтении газет и журналов. В подобном пособии, без сомнения, многие нуждаются, и потому хороший справочный словарь был бы у нас истинным одолжением. К сожалению, из трех указанных нами только словарь г. Углова (до 6000 слов) может быть назван хоть сколько-нибудь удовлетворительным. Определения его кратки, но довольно верны; важнейшие понятия из политических наук не забыты; кроме простого определения слов, сообщаются также некоторые положительные сведения, к ним относящиеся… Но оба других словаря – могут, конечно, служить для развлечения любознательных читателей и доставлять им веселые минуты, но никак не помогут к уразумению смысла газетных статей и т. п. «Политико-экономический словарь» заключает в себе до 1500 слов и занимается объяснением, например, таких терминов: «аэронавтика, аэронавт, аэростат, ботаника, бедность, геогнозия, геодезия, дюжина, физика, химия» и т. п. Тут же толкуется о том, что такое гривенник, пятиалтынный и пр. А рядом с этим встречаются объяснения местных слов, которых нигде, кроме «Областного словаря», и не прочитаешь. Например, явство, якунить, юрюк, юкола, емины, шибайла, чевалитъ, хабарно, тереза и пр. И какое же значение имеют эти слова? Тереза – весы, чевалить – приготовлять ягоды на зиму, юкола – сушеная рыба из рода лососей, и т. п. Что тут общего с политической экономией? И много ли места остается в словаре для объяснения собственно экономических терминов? Да еще надо прибавить, что составитель словаря не довольствуется простым объяснением слов, а присоединяет от себя нравственные сентенции. |