Изменить размер шрифта - +

— Почему же, мистер Малфой, я прекрасно понимаю, что из-за моей рассеянности вашей мантии был нанесен некоторый ущерб, и это хорошо, что ваши кости остались в большей целостности.

— Поттер, ты чего? — Драко Малфой уставился на Гарри, и в его глазах мелькнуло беспокойство.

— Я просто высказываю сожаление о нашем падении, которое, возможно, привело к некоторым неустранимым последствиям.

Драко Малфой смотрел на Гарри Поттера и размышлял на тему: это Поттер издевается над ним или падение привело к неустранимым последствиям?

Внимательный читатель, конечно же, сразу понял, что Гарри Поттер не хотел сказать ничего такого. Просто это одно из наследий, а именно наследие самого Мерлина, которое не было заключено в артефактное кольцо, а просто передалось Гарри Поттеру в виде папиных генов, внезапно проснулось. Да и мать маленького Ипата воспитывалась не в морском порту, поэтому неудивительно, что речь его родителей отличалась особой грамотностью. Сам Гарри Поттер еще не знал, что мог как отец превращаться в любое животное, какое хотел, не ограничиваясь пределами анимагтческой формы, ну и по мелочи. Кроме этих способностей присутствовала также врожденная вежливость, которая отличала Мерлина от всех других колдунов той эпохи. Собственно, именно его манера вежливо и витиевато выражаться и привела Мерлина в Камелот, где ему доверили воспитание крошки Артура, надеясь, что юный принц вырастет таким же джентльменом, что и его наставник. То, что у Мерлина ничего с этим не получилось, знают все внимательные читатели, но это совершенно другая история.

— Поттер, ты сильно головой ударился? — решил уточнить Драко Малфой, который, разумеется, был не в курсе о наличии Мерлина в родословной Гарри.

— Мистер Малфой, со мной все в полном порядке, что я, к сожалению, не могу в отношении Вас, так как ваше возбужденное состояние явно свидетельствует о наличие легкого повреждения головного мозга.

— Ты посиди, я сейчас на помощь кого-нибудь позову, — и Драко ломанулся в класс, видимо, чтобы позвать на помощь профессора Снейпа.

Гарри Поттер ждал обожаемого профессора, не вставая с пола. Он уже понял, когда летел с лестницы, что профессор все-таки обожаемый, и теперь Гарри нужно было определиться, в каком плане тот являлся обожаемым.

Снейп вышел из кабинета и увидел распластанного на полу героя. В его голове сразу же родилась новая статья: «Турнир еще не начался, а соперники уже стараются изо всех сил уменьшить себе количество соперников. Первым под тяжелую руку одного из трех участников попал маленький Гарри Поттер. Удивительно, как непримиримый соперник Гарри Поттера — Драко Малфой — в момент опасности подал тому руку помощи…», — начали мелькать ненаписанные строчки на воображаемом пергаменте перед глазами профессора Снейпа. Он тряхнул головой, прогоняя эту не вовремя пришедшую мысль, и пожалел, что сейчас он находится в виде грозного профессора. Глубоко вздохнув, он прогнал из мыслей образ награды «Лучшему журналисту года» и склонился над Гарри Поттером.

Гарри Поттер затаил дыхание, глядя на то, как профессор проводит над его телом палочкой, бормоча диагностирующее заклятье. Про себя он отметил, что у Снейпа просто потрясающие руки. С тонкими запястьями и длинными изящными пальцами. А еще красивые глаза. Черные-пречерные и такие холодные. Гарри, не отрываясь, смотрел ему в глаза, что просто выводило из себя профессора Снейпа.

— Драко, у мистера Поттера нет никаких повреждений, он прекрасно может встать сам и идти, идти… в общем, идти куда-нибудь подальше отсюда.

— Но профессор, во-первых, у нас сейчас ваш урок, а во-вторых, у Поттера что-то с головой произошло.

— Ничего у него с головой не произошло. Сомневаюсь, что там вообще может хоть что-то происходить.

Быстрый переход