Но Гарри только подумал, что одуванчики подчеркнут ее красоту, потому что, опаздывая, он даже не посмотрел на творение своих рук.
Разбуженная звуком закрывающейся двери и противным писком, доносящимся возле уха, Флер открыла глаза. Попытавшись повернуть голову, она почувствовала, что в ее волосах что-то запуталось и не дает ей подняться. Скосив глаза в сторону большей тяжести, она завизжала, постепенно переходя на ультразвук. Ворвавшаяся в комнату подруга замерла в проходе, глядя на раскрывшиеся одуванчики, и через секунду вылетела из комнаты с воплем:
— Ты только не шевелись! И дыши через раз!
Флер повезло, что в главном холе Агнис столкнулась нос к носу с ругающимися Драко Малфоем и Гермионой Грейнджер.
— Сурок!
— Дура!
— Неудачник!
— Зубрила!
— Девственник!
— Ошибаешься!
— Что, правда?
— А ты не завидуй!
— Там — там, — подбежала к ним Агнис, размахивая руками. — Там Гарри Поттер…
— Сдох?
— Попал на отработку?
— Мы все умрем! — завопила девушка и ринулась обратно к выходу.
Драко и Гермиона оглянулись и побежали вслед за ней. Добежав дружной толпой до кареты друзей из Франции, Агнис впихнула их в комнату Флер и закрыла за ними дверь. Ребята только услышали звук запирающегося замка на обычный ключ.
— Ты что-нибудь понимаешь? — осторожно спросил Драко у Гермионы, разглядывая Флер на фоне одуванчиков.
— Нет. Но я понимаю только одно: здесь нет Гарри Поттера, и кто-то сильно ненавидит Флер.
— И что это?
— Сейчас посмотрим, — тряхнула головой девушка и вытащила из-под мантии внушительных размеров книгу «Опасное оружие двадцатого века».
Глава 6
Оставим на некоторое время наедине: Гермиону Грейнджер с книгой «Опасное оружие двадцатого века», Драко Малфоя с недоумением, а несравненную Флер с паникой, и отправимся на Астрономическую башню, где должна была состояться дуэль между Ипатом Ровенкло (внимательный читатель, разумеется, помнит, что таково настоящее имя Гарри Поттера) и ловцом сборной Болгарии по квиддичу Виктором Крамом.
Виктор Крам стоял, прислонившись к парапету смотровой площадки Астрономической башни, и откровенно скучал. Он не совсем понимал, что он здесь вообще делает. Ему было совершенно наплевать на Гарри Поттера, и он воспринимал эту смехотворную дуэль, как досадное недоразумение. Не плевать ему было на Северуса Снейпа, которому он был должен приличную сумму галеонов, и которого Виктор Крам так и не смог найти в предыдущие пару часов, чтобы отдать долг. Почему-то Виктору казалось, что злить Снейпа несколько опасней, чем выяснять отношения с каким-то Гарри Поттером о котором он имел очень смутное представление.
Гарри Поттер явился в тот самый момент, когда Виктору уже надоело ждать, и он решил, что лучше пойти еще раз поискать Снейпа, чем мерзнуть на Астрономической башне в ожидании совершенно бесперспективного занятия. Посмотрев на взъерошенного Поттера, Виктор демонстративно зевнул и проговорил:
— Да, Поттер, что-то ты выглядишь слишком выспавшимся, чтобы заподозрить тебя в том, что ты провел всю ночь в объятьях красотки. Или она просто прикрытие, а на самом деле ты не интересуешься красивыми женщинами?
Гарри Поттер начал стремительно краснеть. Виктор и не понял, что наступил на самую больную на сегодняшний день мозоль юноши. Хоть Гарри и был абсолютно уверен, что любовь всей его жизни — это нежная и прекрасная Флер, но так некстати пришедший на ум образ грозного профессора в развевающейся мантии заставил его покраснеть. |