Он посмотрел на меня.
— Да. Я не могу выступать против клана без одобрения остальных королей.
— Тогда я от всей души молюсь, чтобы за этим не стоял клан. – Потому что если привлечь к этому Совет, то все станет очень плохо. Не только для моего расследования, но и для всех драманов. – Итак, что дальше?
— Найдем Дека Дент и его владельца.
— Ты не думаешь, что они ожидают этого?
— Возможно.
— И тебе все равно? – сказала я, покосившись на него.
— В каком-то роде, да.
И он меня считал сумасшедшей?
— Я не собираюсь туда соваться вслепую, — сказала я, потянулась назад и схватила сумку, которую до этого кинула на заднее сидение. Когда я нашла телефон, то набрала номер Лэйта.
— Кому звонишь? — спросил Дэймон.
— Другу, — сказала я, и добавила, когда ответил Лэйт, — Привет, солнце, мне снова нужна помощь.
— Ты закончишь тем, что будешь задолжать мне кучу еды, — сказал он твердым голосом, в котором слегка скользило удивление.
— Ужин в течение года того стоит, поверь мне.
— Это ты сейчас так говоришь, но начнешь жаловаться, когда нужно будет по-настоящему расплачиваться. Чем могу помочь?
— Мне нужно, чтобы ты нашел что-нибудь о клубе под названием Дэка Дент. И я буду невероятно признательна, если ты проверишь для меня парня по имени Хэнниш Валорн. – Я остановилась, затем добавила. – Но с этим поосторожней, он сын короля Невада.
— Восхитительно, — сказал он сухо. – Я так полагаю, тебе это нужно как можно быстрее?
Я ухмыльнулась, от раздражения в его голосе.
— Конечно.
— Посмотрю, что получиться сделать. И Жанель говорит, что Смерть не только дурак, но ему еще и надо пересмотреть его отношение.
— Несколько людей, включая меня, так ему и сказали.
— Куда ж без тебя, — сказал Лэйт удивленным голосом. – И да, свидетельства о смерти Сэта Найтли нет. Но его банковский счет не активен, он не работает и не платит налогов, это все что могу сказать. Выходит, что этот мужчина пропал и возможно умер.
Что никак не помогает в разгадке.
— Нет никаких слухов, почему он пропал?
— Ничего конкретного. – Он колебался. – Я слышал, что он был замешан в каких-то манипуляциях с землей, дела пошли наперекосяк, и ему пришлось быстро покинуть штат.
Инстинкты напряглись. Может, это было совпадением, что его исчезновение связано с разделом земель, а, может, и нет. В любой случае, этот слушок был интересным.
— Я так думаю, ты эту информацию искала?
— Да.
Он сказал это таким тоном, как будто я была ему должна, и я усмехнулась.
— Спасибо.
— Без проблем. Я тебе перезвоню, как только что-нибудь узнаю, Мерси.
— Кто это был? – спросил Дэймон, когда я повесила трубку и положила телефон в карман.
Его голос звучал слегка напряженно, и это удивило меня.
— Друг, я же сказала. Он владеет Бюро расследований «Феникс», весьма успешным детективным агентством.
— И кто эта Жанель, о которой он упоминал?
— Ты слушал? Не очень воспитанно.
— Если ты хотела сохранить разговор в тайне, то не стоило говорить в машине.
И снова в его голосе появилась нотка напряженности, и я обернулась к нему.
— Ты сердишься.
— Конечно сержусь. Меня только что назвал дураком кто-то незнакомый.
Я усмехнулась.
— Жанель медиум, работает на «Феникс». Я думаю, что она стара, как мир, и всегда вставляет свое мнение.
— Старость не извиняет грубость.
Я засмеялась. Просто не могла остановиться. |