Изменить размер шрифта - +

Он посмотрел на меня.

— Да. Я не могу выступать против клана без одобрения остальных королей.

— Тогда я от всей души молюсь, чтобы за этим не стоял клан. – Потому что если привлечь к этому Совет, то все станет очень плохо. Не только для моего расследования, но и для всех драманов. – Итак, что дальше?

— Найдем Дека Дент и его владельца.

— Ты не думаешь, что они ожидают этого?

— Возможно.

— И тебе все равно? – сказала я, покосившись на него.

— В каком-то роде, да.

И он меня считал сумасшедшей?

— Я не собираюсь туда соваться вслепую, — сказала я, потянулась назад и схватила сумку, которую до этого кинула на заднее сидение. Когда я нашла телефон, то набрала номер Лэйта.

— Кому звонишь? — спросил Дэймон.

— Другу, — сказала я, и добавила, когда ответил Лэйт, — Привет, солнце, мне снова нужна помощь.

— Ты закончишь тем, что будешь задолжать мне кучу еды, — сказал он твердым голосом, в котором слегка скользило удивление.

— Ужин в течение года того стоит, поверь мне.

— Это ты сейчас так говоришь, но начнешь жаловаться, когда нужно будет по-настоящему расплачиваться. Чем могу помочь?

— Мне нужно, чтобы ты нашел что-нибудь о клубе под названием Дэка Дент. И я буду невероятно признательна, если ты проверишь для меня парня по имени Хэнниш Валорн. – Я остановилась, затем добавила. – Но с этим поосторожней, он сын короля Невада.

— Восхитительно, — сказал он сухо. – Я так полагаю, тебе это нужно как можно быстрее?

Я ухмыльнулась, от раздражения в его голосе.

— Конечно.

— Посмотрю, что получиться сделать. И Жанель говорит, что Смерть не только дурак, но ему еще и надо пересмотреть его отношение.

— Несколько людей, включая меня, так ему и сказали.

— Куда ж без тебя, — сказал Лэйт удивленным голосом. – И да, свидетельства о смерти Сэта Найтли нет. Но его банковский счет не активен, он не работает и не платит налогов, это все что могу сказать. Выходит, что этот мужчина пропал и возможно умер.

Что никак не помогает в разгадке.

— Нет никаких слухов, почему он пропал?

— Ничего конкретного. – Он колебался. – Я слышал, что он был замешан в каких-то манипуляциях с землей, дела пошли наперекосяк, и ему пришлось быстро покинуть штат.

Инстинкты напряглись. Может, это было совпадением, что его исчезновение связано с разделом земель, а, может, и нет. В любой случае, этот слушок был интересным.

— Я так думаю, ты эту информацию искала?

— Да.

Он сказал это таким тоном, как будто я была ему должна, и я усмехнулась.

— Спасибо.

— Без проблем. Я тебе перезвоню, как только что-нибудь узнаю, Мерси.

— Кто это был? – спросил Дэймон, когда я повесила трубку и положила телефон в карман.

Его голос звучал слегка напряженно, и это удивило меня.

— Друг, я же сказала. Он владеет Бюро расследований «Феникс», весьма успешным детективным агентством.

— И кто эта Жанель, о которой он упоминал?

— Ты слушал? Не очень воспитанно.

— Если ты хотела сохранить разговор в тайне, то не стоило говорить в машине.

И снова в его голосе появилась нотка напряженности, и я обернулась к нему.

— Ты сердишься.

— Конечно сержусь. Меня только что назвал дураком кто-то незнакомый.

Я усмехнулась.

— Жанель медиум, работает на «Феникс». Я думаю, что она стара, как мир, и всегда вставляет свое мнение.

— Старость не извиняет грубость.

Я засмеялась. Просто не могла остановиться.

Быстрый переход