Изменить размер шрифта - +

— А из врачей?

Лин колебалась, но потом ответила:

— Из мужчин? Ну, пожалуй, мы с Пэтси Хорган — приятельницы доктора Дринана.

Они шли по ровной лужайке, и Уорнер Бельмонт освободил ее руку.

— А, молодой Дринан? Помню, он как-то вечером выручил меня, дал бензина. Конечно, и вы были там.

Так что эти все замечающие глаза все-таки видели ее, хотя она была уверена, что он даже не посмотрел в ее сторону. Интересно, могло ли что-нибудь ускользнуть от его внимания?

— Мне бы нужно было остаться тогда и поговорить с вами, но я был в жуткой спешке. Я вез мисс Адлер на другой концерт, и мы уже опаздывали. Значит, вам нравится Дринан?

— Да, нравится, — ответила Лин, сохраняя лояльность.

— Что ж, кроме его поступка, достойного доброго самаритянина, я о нем знаю очень мало, кроме того, что он очень хороший анестезиолог. — Он помолчал, а потом спросил: — Скажите мне, если это не чересчур уж личный вопрос, — как вам кажется, начинаете ли вы забывать того человека, с кем вы были помолвлены?

— Перри Гарстона? Да, с этим у меня все покончено.

— Никаких оглядываний назад и сожалений, к которым часто так склонны многие женщины?

— Я думаю, что нет. Я знаю, что могу вполне спокойно думать о том, что он женится на другой девушке.

Уорнер Бельмонт внезапно остановился.

— Я этому рад, — сказал он. — Теперь во мне опять говорит любопытство, наверное уж очень бесцеремонное: что же вызвало такое изменение — неожиданная поддержка друзей, работа, сила вашего собственного характера или… новая привязанность?

Хотя она и знала, что в темноте он все равно не увидит ее лица, она не осмеливалась поднять на него глаза. Потому что в этот момент она слишком отчетливо почувствовала, что именно навсегда вытеснило память о Перри из самых глубоких уголков ее сердца. И ощущала, что даже в своем зарождении это чувство к человеку, стоящему рядом, превосходит все, что она знала раньше. А она-то думала — и даже говорила Деннису, — что после Перри она больше никого не полюбит!

В ответ на его вопрос она сказала с легкой уклончивостью:

— Я думаю, что, наверное, друзья и работа. И понимание того, что нужно жить дальше, что бы ни случилось.

— Ну, вы не по годам мудры, — заметил он.

Она ничего не ответила, слишком поглощенная новыми проблемами, возникшими перед ней. Ведь, несмотря на то, что теперь они смогут лучше понимать друг друга, у нее не было иллюзий, что дружеская близость этого дня может продолжаться бесконечно. Когда они в следующий раз встретятся в операционной, он будет хирургом, а она — сестрой, и ничто не будет их сближать, кроме работы, которую они будут делать вдвоем. Потом они разойдутся в разные стороны, куда повлекут каждого его интересы. В частной жизни Уорнера Бельмонта для нее нет места, и у него не возникнет желания разделить ее жизнь. Неужели любовь всегда означает страшное одиночество сердца?

А он непринужденно спрашивал ее, знает ли она или часто видит одну девушку из аптеки — некую мисс Фейерс?

— Да. Я знаю ее.

— Это звучит очень сдержанно. Она вам не нравится?

Боже мой, думала Лин, почему он так наблюдателен, да еще с такой интуицией? Вслух она ответила:

— Просто она не входит в число моих друзей.

Он засмеялся:

— Тем самым вы даете понять очень многое в области отношений женщины к женщине! Ну хорошо. Она и мне никакая не приятельница. Я просто встретил ее у мисс Адлер, и она сказала, что работает в аптеке в Бродфилде. Оказалось, что они с Евой — дальние родственницы.

Они замолчали, подойдя к калитке ректорского сада.

Быстрый переход