Будьте вы прокляты! Вы будете убивать снова и снова ради своих целей! Его нет. Моего мужа больше нет! Жиля Брендона, который стоил сотни таких, как вы, нет! Он мертв!
— Элеонора, — снова произнес Брайан.
Шелби сделал шаг по направлению к женщине, но Брайан молча покачал головой, позволив вдове убитого дать волю боли и ярости.
Она снова повернулась, словно ища кого-то в толпе.
Элли очень испугалась, когда полный бешенства взгляд этой женщины вдруг остановился на ней. Вдова вытянула свою худую, обтянутую черным рукавом руку и громко крикнула:
— Ты! Мнимая аристократка! Будь ты проклята! Умри тысячу раз! Значит, сегодня у тебя день рождения? И ты только что помолвлена? Если так, я снова говорю: будь ты проклята! Желаю тебе умереть плохой смертью еще до свадьбы!
Глава 4
Городской дом Жиля Брендона находился под усиленной охраной: его оцепил отряд полицейских числом около двадцати человек. Входя в этот дом вместе с Йеном Дугласом, Марк спросил:
— Сколько людей побывало здесь после того, как было обнаружено тело?
Йен поднял брови и грустно пожал плечами:
— Экономка и первый полицейский, которого она нашла: он патрулировал улицу. Потом еще двое или трое полицейских. После них — коронер и несколько его помощников.
Марк кивнул. С этим ничего нельзя было поделать.
Он принес лампу и стал осматривать дорожку перед тяжелыми коваными воротами. Ни следов крови, никакого беспорядка в очень ухоженном саду.
Подойдя к передней двери, Марк и Йен тщательно осмотрели мрамор, плитки и кирпичи, из которых было сложено крыльцо.
В прихожей тоже все было чисто.
— Скажите, — спросил Марк, обращаясь к Дугласу, — экономка мыла здесь полы или передвигала что-нибудь после обнаружения тела?
— Как только меня вызвали, я позаботился, чтобы здесь ничего не трогали. Я спросил ее насчет полов, и она сказала, что не мыла их.
Тщательный осмотр полов, стен и мебели в передней части дома тоже ничего не дал. И здесь не было ни следов крови, ни беспорядка.
Но когда они поднимались по лестнице, Йен, который находился на несколько ступеней выше Марка, негромко воскликнул:
— Пятно!
Марк направил свет лампы на это место. Действительно, пятно было похоже на след испачканного кровью ботинка. Но оно было маленьким и позволяло лишь предположить, что убийца ушел из дома через переднюю дверь.
— Кровь из горла, должно быть, хлынула, как лава из вулкана. Но убийца, кажется, сумел не запачкаться, — предположил Йен.
— Он стоял позади жертвы, это несомненно. А кровь лилась спереди.
— И все-таки там была настоящая кровавая баня, — заметил Йен.
— Но мы думаем, что убийца таким же образом убил перед этим еще двух человек, то есть он знает, сколько крови вытекает, когда человеку перерезают горло.
— Убивает человека и знает, как остаться чистым, когда тот умирает! — с отвращением произнес Йен.
— Могу я осмотреть комнату? — спросил Марк.
— Разумеется, — ответил Йен.
Наверху, в кабинете Жиля Брендона, стало еще более очевидно, что убийца знал, что делает. Брендон был убит, когда стоял позади своего письменного стола. Убийца устроил так, что писатель повернулся лицом к столу и, умирая, упал на него. На крышке стола обнаружилась целая лужа уже свернувшейся крови.
Пишущая машинка писателя была вся облеплена засохшей кровью.
— Умирая, он хватался рукой за свою последнюю статью? — тихо спросил Марк.
Йен кивнул:
— Мы отдали эту статью в газету, хотя он, как обычно, ругал в ней правительство. |