Изменить размер шрифта - +
 – Мне не нужна его жалость! С какой стати ему меня жалеть?

– Тогда, милочка, может быть, ему жаль меня. А для этого у него сколько угодно оснований.

Дебора встала.

– Мы должны ему заплатить, – сказала она, сцепив руки.

– Заплатить! – ахнула ее тетка. – Откуда мы возьмем такие деньги?

– Но мы же хотели выкупить закладную! Надо ему заплатить!

– Ты просто искушаешь Провидение! Когда у нас лежит гора счетов за вино, ландо, зеленый горошек и свечи! Дебора, ты ангела выведешь из терпения!

– Дорогая тетя Лиззи, если нам немножко повезет и мы будем жить более экономно, то мы со всеми расплатимся.

– Но мы же с тобой выяснили, что не можем жить более экономно! А тут еще надо платить за переход Кита в кавалерию! Ну подумай только! Если не хочешь писать Равенскару, я сама ему с удовольствием напишу.

– Ни в коем случае! Я напишу сама. Попрошу прийти к нам для разговора. Я, конечно, поблагодарю его, но пообещаю заплатить все до последнего пенса.

– Пообещай заплатить ему еще и проценты!

– Да, я и забыла про проценты! Что, ладо и их платить? – испуганно спросила Дебора.

Леди Беллингем воздела руки:

– Нет, Дебора, ты определенно помешалась! Я просто не понимаю, что на тебя нашло! Мало того что ты выбросила на ветер двадцать тысяч фунтов – я просто подумать об этом спокойно не могу, – так теперь ты отказываешься принять от Равенскара закладную, которую ты целую неделю пыталась у него отнять! Это уже предел! Должна бы радоваться, что так легко заполучила эти мерзкие бумажки! Так нет же! По-моему, ты предпочла бы вырвать их из рук Равенскара силой.

– Конечно, предпочла бы, – с жаром воскликнула Дебора. – Еще бы! Тогда я знала бы, что перехитрила его. А так… Как вы не можете понять, тетя, что мне это невыносимо?

– Не могу и никогда не пойму. Во всяком случае, надеюсь, что не пойму. Но иногда мне кажется, что я тоже схожу с ума. Давай позовем доктора, Дебора, пусть он тебя посмотрит. По-моему, ты либо на солнце перегрелась, либо подхватила какую-то страшную болезнь, которая разрушает твой мозг.

Не успела Дебора отвергнуть это предположение, как в дверь торопливо постучали, и в комнату вошла белая как мел Феба.

– Господи, что случилось, детка? – воскликнула леди Беллингем.

Феба сделала шаг к Деборе, проговорила: «Сэр Джеймс!» – и рухнула на пол.

– Боже милостивый, не одно так другое! – простонала леди Беллингем, тщетно оглядываясь в поисках флакона с нюхательным уксусом. – Расшнуруй ей корсет! Где этот флакон? Почему, когда нужно, ничего нельзя найти? Позвони слугам! Нет-нет, валерьянка вон в том шкафчике! С ума можно сойти! Надо сунуть ей под нос жженые перья, только у нас нет перьев – кроме нового плюмажа на моей шляпе… Впрочем, возьми их, если хочешь! Мне не жалко!

Дебора, которая стояла на коленях рядом с безжизненным телом Фебы, подняла голову и сказала:

– Это лишнее, тетя. Принесите воды, и я быстро приведу ее в чувство. Бедная девочка! Что же с ней случилось? Кажется, она сказала что-то про сэра Джеймса.

– Она сказала «Сэр Джеймс», и больше ничего. Если это он ее так напугал, я сейчас спущусь вниз и хорошенько его отчитаю! Может быть, у нас и игорный дом, но если он воображает, что может сюда приходить, когда ему вздумается, и пугать глупеньких девочек, то он заблуждается! Он это очень скоро поймет!

Дебора взяла из рук тетки стакан воды и побрызгала водой лицо Фебы.

– Тише, сударыня! Она приходит в себя. Ну что, милая, тебе ведь лучше?

Феба открыла глаза и какое-то мгновение смотрела в лицо Деборы непонимающим взглядом.

Быстрый переход