Изменить размер шрифта - +
Но это еще ничего не доказывало.

— Однако вы ведь не станете отрицать, что у вас было свидание с моим мужем?

— Нет… Хотя это вряд ли можно назвать свиданием. Во всяком случае, не в том смысле, который вкладывают в это слово.

От негодования Элеонора сжала губы.

— Неужели вы и впрямь считаете меня настолько наивной?

— Клянусь Богом, это правда — между нами ничего нет. Вот уже два года, как я не виделась с лордом Рексхэмом, и встретилась с ним только сегодня. Видите ли, я приехала просить его о помощи. Моя сестра недавно слегла, заболев чахоткой, и единственный шанс на спасение — это отправить ее в Италию, в оздоровительное заведение для чахоточных больных, которое находится под патронатом Дэймона. Однако для этого необходимы огромные денежные затраты, которые я не могу себе позволить. А мистер Гиэри, не желая напоминать его светлости о нашей… прежней связи, отказался замолвить ему словечко за меня. Поэтому, отчаявшись, я приехала сюда, чтобы самой просить Дэймона… то есть лорда Рексхэма о помощи.

Элеонора смотрела на куртизанку, ошеломленная ее неожиданным признанием.

— Дэймон согласился направить туда мою сестру, — тихо произнесла красотка. — Вам трудно понять, насколько я признательна ему, за предоставленный шанс исцелить ее. Она моя единственная родственница, и я не могла позволить ей умереть, не приложив максимум усилий ради ее спасения.

— Думаю, я могу представить ваше состояние, — прошептала Элеонора после долгих колебаний.

— Пожалуйста, миледи, — продолжала Лидия, — умоляю, поймите меня правильно. Я бы никогда не приехала сюда, если бы у меня был выбор. Лорд Рексхэм — олицетворение доброты и щедрости, и мне больше не к кому было обратиться.

Не могла же она винить Дэймона в том, что он проявил сострадание, в смятении подумала Элеонора. Напротив, ей следовало похвалить его за этот поступок. Но, несмотря на это, она не могла простить своего мужа за то, что он скрыл от нее правду и заставил жестоко страдать.

— Если он мог все так просто объяснить, то почему тщательно скрыл встречу с вами, заставив меня думать, будто все еще состоит с вами в любовной связи?

— Он боялся, что вы неправильно истолкуете мое присутствие, и хотел избавить вас от лишних переживаний. Пожалуйста, поверьте мне, миледи. Вам не о чем беспокоиться. Я бы никогда намеренно не причинила вреда вашему браку. Между нами уже давно ничего нет. Как и два года назад, когда вы разорвали помолвку с лордом Рексхэмом.

— Нет? — резко переспросила Элеонора.

— Именно так. Я знаю, Дэймон… то есть лорд Рексхэм хотел убедить вас в обратном, но к тому времени между нами все было кончено. Он разорвал наши отношения практически в тот самый момент, когда встретил вас.

Элеонора сжалась, слушая эти слова. Развратница пыталась защитить Дэймона, однако ей не удастся это сделать.

— Я больше не намерена терпеть эту ложь, миссис Ньюлинг. Я своими глазами видела вас в парке в тот день, и когда я прямо спросила Дэймона о ваших отношениях, он и не пытался отрицать, что все еще содержит вас в качестве своей любовницы.

— Да, он сознательно пошел на хитрость, только чтобы заставить вас расторгнуть помолвку.

Элеонора, не отрывая взгляда, смотрела на миссис Ньюлинг.

— Это чистейшая правда, миледи, — настойчиво сказала Лидия. — Клянусь своей жизнью.

— Так вы говорите… — произнесла Элеонора, чувствуя, что у нее пересохло в горле. — То есть он намеренно создал всю эту ситуацию, чтобы только избежать женитьбы?

— Да, миледи. Можно сказать, что он в последний момент передумал, испугавшись столь ответственного шага.

Быстрый переход