|
— Что вы делаете? — прошептала она.
— Это называется поцелуй, Элеонора. Вы уже делали это раньше со мной. И не раз…
Он наклонил голову прежде, чем она успела возразить. Это был даже не поцелуй, а всего лишь легкое прикосновение его теплого рта к ее губам, но эта ласка была залогом такого неимоверного наслаждения, что тело Элеоноры моментально откликнулось на нее волной жгучего желания.
Ее сердце бешено заколотилось. Элеонора отпрянула, понимая, что от переполнявших ее чувств опять теряет над собой контроль.
— Дэймон! — резко воскликнула она. — Нельзя же так запросто целовать меня, когда вам вздумается.
— Ну, конечно же, нельзя… Но я хочу, чтобы ты поняла одну простую вещь…
Она попыталась встать, но он схватил ее за плечи, не оставляя шанса убежать.
— Не отталкивай меня…
Тело Эль было напряжено до предела, однако она почувствовала, что не в силах уйти.
«Боже мой, что же в этом негодяе такого, что парализует меня и лишает здравого смысла?» — пронеслось в голове Элеоноры. Она проклинала себя за слабость к этому человеку, понимая, что ей немедленно нужно собраться с духом и оттолкнуть его, но как это сделать, если от его близости веет таким необыкновенным очарованием. Тепло, исходящее от этого мужественного тела, вызывало необузданную страсть, мысли начинали путаться, стоило ей взглянуть на этот красивый, чувственный рот…
Находясь в состоянии странного оцепенения, Элеонора видела, как его губы приближаются к ней. Почувствовав совсем близко его прерывистое дыхание, она обессилено закрыла глаза. А потом губы Дэймона ласкали ее до умопомрачения, с едва слышными звуками. Поцелуи были такими же сладкими, какими она их запомнила два года тому назад, вкус его губ по-прежнему опьянял. Горячее тепло растекалось по всему телу, и когда его рот властно обхватил и втянул в себя, ее губы, Элеонора почувствовала, что вот-вот потеряет сознание.
Его руки все настойчивее скользили по ее плечам и спине, умелые пальцы будто танцевали по коже, заставляя дрожать все нервные окончания. И вдруг Дэймон прижал ее к своему напряженному телу так, будто хотел вовсе раздавить, и впился в нее еще сильнее… Сладостное вторжение его языка лишило Элеонору последних сил. Его вкус был так сладок, так упоителен. Она вся трепетала от этих запретных ласк и таяла от движений его языка, напоминавшего грубоватый шелк.
Смутно понимая, что делает, Элеонора вскинула руки, крепко обхватила плечи Дэймона, будто связав его тело кончиками пальцев, и тут же ощутила, как напряглись его мускулы. В ответ его рука властно скользнула к лифу и застыла на груди. Он обхватил ладонью ее мягкую выпуклость, обтянутую муслиновым платьем, и Элеонора, ошеломленная такой дерзостью, почти задохнулась от захватывающего ощущения. Из горла вырвался беспомощный, тихий вздох. Под лаской его руки грудь девушки напряглась. Ладонь страстно гладила два налившихся шара, а длинные пальцы слегка сжимали и теребили нежные соски, заставляя их твердеть под этими бесстыдными прикосновениями.
Элеонора, задыхаясь, издала похожий на всхлипывание звук, который Дэймон наверняка услышал, поскольку, наконец, разжал объятия.
Когда он отстранился, Элеонора все еще пребывала в состоянии шока и дрожала как осиновый лист. Дэймон ласково смотрел на нее, и в его глазах по-прежнему горел страстный огонь.
— Ты ведь почувствовала это, не так ли? — прошептал он хриплым гортанным голосом.
— Почувствовала что?
— Пламя, которое только что полыхало между нами.
Еще бы! Господи помоги! Казалось, это пламя полыхает и сейчас, обжигая ее с головы до ног, испепеляя изнутри. Она даже представить себе не могла, насколько сильным и опасным может быть огонь страсти. Впившись взглядом в темные глаза Дэймона, Элеонора попыталась проглотить комок, застрявший в горле. |