На нем были рубашка цвета хаки, потемневшая под мышками, и джинсы. Волосы взлохмачены, щеки отсвечивают синевой.
— Надеюсь, это не единственная причина вашего появления здесь, Летиция.
— А, все готово. Не достанете ли мне поднос вон из того шкафа? — указала она пальцем. — Почему бы нам не перекусить на свежем воздухе?
— Летиция, — произнес Энтони, не двигаясь с места.
Она положила роскошные гамбургеры на тарелку. Затем снова повернулась к Энтони и, опершись на разделочный стол, встретила его взгляд.
— Я почему-то все еще отношусь к вам настороженно, Энтони. Не знаю почему, но это так. Поэтому я не могу сказать, какая тут еще причина. Несомненно, я была обязана вас поблагодарить. И вообще я еще не сказала вам «спасибо» за книги и кассету. Вы с ними попали в точку.
— Вам не кажется, что вы воюете с ветряными мельницами?
Летиция пожала плечами и скрестила руки на груди.
— Не знаю. Я всегда считала, что могу положиться на мою интуицию.
Энтони улыбнулся.
— Моя интуиция говорит мне, что вы не любите уступать, но… Но как бы не остыл ваш кулинарный шедевр.
Он поднялся и извлек из шкафа поднос.
— А что за люди эти Гамильтоны? — спросила Летиция, когда они уселись на террасе, вдыхая аромат роз и испытывая странную неловкость. По крайней мере, неловкость испытывала Летиция.
— Я познакомился с Томом давным-давно, когда изучал в вечернем колледже экономику. Он хотел стать юристом. И хотя он не из такой глубинки, как я, мы подружились. Я был шафером, когда они с Кэнди поженились. И еще я крестный Джейн. У Тома теперь обширная адвокатская практика, а Кэнди — флорист, у нее свой магазинчик.
— Милые люди.
Энтони бросил на Летицию быстрый взгляд.
— Мне тоже так кажется.
— А у вас много друзей? — спросила она, покончив с гамбургером и довольно поглаживая себя по животу.
— Довольно много. Неужели вы думали, что я совершенно самодостаточный человек?
На сей раз серые глаза смотрели чуть иронично.
— На вид, Энтони, вы сущий одинокий всадник, — ответила она, не раздумывая.
— И семейство Гамильтон не уверило вас в обратном? — сухо спросил Энтони.
Летиция скованно поднялась.
— Что, собираетесь обратно в город? — предположил Энтони, откидываясь на спинку тикового шезлонга. — Ведь вы выполнили ваш долг — точнее, выплатили его. Не правда ли?
— Я так и знала, что этим все кончится, — напряженно произнесла она.
— Ничего подобного, — протянул Энтони и тоже поднялся. — Это просто отговорка, которую вы придумали, потому что боитесь отпустить себя, Летиция. А настоящая причина… Вы стремитесь всегда быть главной и считаете, что я недостаточно хорош для вас. — Он сделал паузу, затем продолжил: — Но поверьте мне, я хочу, чтобы взаимное общение доставляло удовольствие обеим сторонам. И раз уж вы не можете быть иной… тогда уезжайте.
Именно это Летиция и сделала. Добралась до своего автомобиля, села за руль и поехала прочь. Она была так зла, что едва не задавила теленка, выскочившего на дорогу. Только это остановило ее. Не шок и не страх, а осознание того факта, что в «Пинк-велвет» завелись домашние животные. Летиция огляделась и увидела, что на обочине пасутся еще несколько телят. Наверняка это зрелище заставило бы бабушку плакать от радости, подумала она. И вспомнила, что в пятницу Энтони намекал ей на свои нововведения. Тут сердце Летиции вдруг дрогнуло.
Она выключила мотор и уронила голову на руль. |