Изменить размер шрифта - +
На нем были рубашка цвета хаки, потемневшая под мышками, и джинсы. Волосы взлохмачены, щеки отсвечивают синевой.

— Надеюсь, это не единственная причина вашего появления здесь, Летиция.

— А, все готово. Не достанете ли мне поднос вон из того шкафа? — указала она пальцем. — Почему бы нам не перекусить на свежем воздухе?

— Летиция, — произнес Энтони, не двигаясь с места.

Она положила роскошные гамбургеры на тарелку. Затем снова повернулась к Энтони и, опершись на разделочный стол, встретила его взгляд.

— Я почему-то все еще отношусь к вам настороженно, Энтони. Не знаю почему, но это так. Поэтому я не могу сказать, какая тут еще причина. Несомненно, я была обязана вас поблагодарить. И вообще я еще не сказала вам «спасибо» за книги и кассету. Вы с ними попали в точку.

— Вам не кажется, что вы воюете с ветряными мельницами?

Летиция пожала плечами и скрестила руки на груди.

— Не знаю. Я всегда считала, что могу положиться на мою интуицию.

Энтони улыбнулся.

— Моя интуиция говорит мне, что вы не любите уступать, но… Но как бы не остыл ваш кулинарный шедевр.

Он поднялся и извлек из шкафа поднос.

 

— А что за люди эти Гамильтоны? — спросила Летиция, когда они уселись на террасе, вдыхая аромат роз и испытывая странную неловкость. По крайней мере, неловкость испытывала Летиция.

— Я познакомился с Томом давным-давно, когда изучал в вечернем колледже экономику. Он хотел стать юристом. И хотя он не из такой глубинки, как я, мы подружились. Я был шафером, когда они с Кэнди поженились. И еще я крестный Джейн. У Тома теперь обширная адвокатская практика, а Кэнди — флорист, у нее свой магазинчик.

— Милые люди.

Энтони бросил на Летицию быстрый взгляд.

— Мне тоже так кажется.

— А у вас много друзей? — спросила она, покончив с гамбургером и довольно поглаживая себя по животу.

— Довольно много. Неужели вы думали, что я совершенно самодостаточный человек?

На сей раз серые глаза смотрели чуть иронично.

— На вид, Энтони, вы сущий одинокий всадник, — ответила она, не раздумывая.

— И семейство Гамильтон не уверило вас в обратном? — сухо спросил Энтони.

Летиция скованно поднялась.

— Что, собираетесь обратно в город? — предположил Энтони, откидываясь на спинку тикового шезлонга. — Ведь вы выполнили ваш долг — точнее, выплатили его. Не правда ли?

— Я так и знала, что этим все кончится, — напряженно произнесла она.

— Ничего подобного, — протянул Энтони и тоже поднялся. — Это просто отговорка, которую вы придумали, потому что боитесь отпустить себя, Летиция. А настоящая причина… Вы стремитесь всегда быть главной и считаете, что я недостаточно хорош для вас. — Он сделал паузу, затем продолжил: — Но поверьте мне, я хочу, чтобы взаимное общение доставляло удовольствие обеим сторонам. И раз уж вы не можете быть иной… тогда уезжайте.

Именно это Летиция и сделала. Добралась до своего автомобиля, села за руль и поехала прочь. Она была так зла, что едва не задавила теленка, выскочившего на дорогу. Только это остановило ее. Не шок и не страх, а осознание того факта, что в «Пинк-велвет» завелись домашние животные. Летиция огляделась и увидела, что на обочине пасутся еще несколько телят. Наверняка это зрелище заставило бы бабушку плакать от радости, подумала она. И вспомнила, что в пятницу Энтони намекал ей на свои нововведения. Тут сердце Летиции вдруг дрогнуло.

Она выключила мотор и уронила голову на руль.

Быстрый переход