Энтони раздел ее и положил в постель. К тому времени, когда он присоединился к ней, Летиция вся дрожала — не от холода, а от силы страсти, которой дала волю. Их тела сплелись, слились в единое целое. Летиция никогда не знала такого возбуждения.
Но сначала Энтони успокоил ее тревогу, не только лаская, но и повторяя шепотом ее имя, целуя черные волосы.
Ужинали они в два часа ночи. Энтони оделся, но Летиция накинула лишь бледно-розовый шелковый пеньюар. Вид у нее по-прежнему был ошеломленный.
Она приготовила цыплят с луком и настоящую испанскую паэллу. Подав блюда на стол, Летиция открыла бутылку кларета, и ей пришло в голову, что она впервые в жизни по-настоящему нуждается в глотке ароматного, выдержанного вина. Но что сказать? Что сделать? Ведь теперь, после того что она пережила сегодня, ей уже никогда не стать прежней.
Молчание, воцарившееся в столовой, пугало ее.
Наконец Энтони спросил:
— Можно, я сделаю все по-своему?
Летиция насторожено посмотрела на него сквозь ресницы, но кивнула. Тогда Энтони перенес тарелки и блюда на низенький столик, стоящий перед диванчиком. Затем вернулся к Летиции, взял ее за руку, подвел к диванчику и усадил. Под конец он переставил бокалы с вином с обеденного стола на маленький и опустился на диванчик, пересадив Летицию себе на колени.
Она вздохнула и отвела глаза, чувствуя тепло его рук.
— Иногда кажется, что ты падаешь с высокого обрыва, — еле слышно заговорил Энтони, гладя Летицию по голове. — Особенно когда все так… как у нас с тобой.
Она опустила ресницы, чувствуя огромное облегчение.
— Я себя именно так и ощущаю. Словно парила в заоблачных высях.
Энтони приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал. Ресницы Летиции затрепетали. Она с жадностью вгляделась в светло-серые глаза и шрам-звездочку, который погладила кончиками пальцев.
— И еще я думала, как буду обходиться без тебя.
Энтони взял ее пальцы в свои и поцеловал.
— Меня не будет всего три дня.
— Звучит, как «тысячу лет».
— Может, и так, — признал Энтони. — А не хочешь отправиться со мной?
Летиция выпрямилась, взяла со стола свой бокал и подала Энтони его.
— Во-первых, у меня нет билета…
— Это легко исправить.
Летиция искоса взглянула на Энтони.
— Уж не знаю почему, но я тебе верю. И у меня еще есть работа…
— Из этих трех дней рабочий всего один.
— Увы, у меня их больше, я собираюсь работать все выходные. — Летиция отпила вина и снова прижалась к Энтони. — Но если честно, дело в том, что у меня нет сил — ни моральных, ни физических — куда-то улетать.
Он негромко рассмеялся.
— Поверь, от меня это тоже потребует изрядных усилий.
Летиция отпила еще вина и резко спросила:
— Ты ведь знал, что все так будет сегодня?
— Нет. А ты знала?
— Нет… — медленно произнесла Летиция. — Хотя думала об этом всю неделю. Однако что тогда все это значит?
— Может, это любовь?
Летиция задрожала и взглянула в глаза Энтони.
— Да. О да, но… — И умолкла.
— Но незачем предпринимать что-то впопыхах, так?
Она увидела, как Энтони прищурился, произнеся это, и в его взгляде промелькнуло странное выражение. Затем он добавил:
— Думаю, это весьма благоразумно с вашей стороны, мисс Уимблоу. Вы мудры и осмотрительны.
Летиция помолчала. На ее губах заиграла легкая улыбка.
— Из твоих слов, Энтони, я заключаю, что ты не слишком-то хорошо знаешь мисс Уимблоу. |