Если сотрудникам хорошо платили и обращались с ними ещё лучше, они оставались верными. Преданность для него имела первостепенное значение.
Что так задержало Оливера? Далила еще не проснулась? Он взглянул на старинные часы. Было уже больше восьми, и он чувствовал крайнюю усталость. Как вампир, он мог не спать в дневное время, но это ограничивало его действия. Его чувства были не столь остры, и жизненная энергия ниже, чем обычно.
Конечно, он не мог выйти на улицу, потому что лучи солнца превратили бы его в пепел. Но мог перемещаться по дому, воздерживаясь от прямых солнечных лучей.
Жужжащий звук предупредил о получении сообщения на телефон. Он просмотрел его.
"Она сказала да".
Да! Да! Да!
Самсон не мог вспомнить, когда он последний раз был так взволнован перед встречей с женщиной. Или вообще чем-либо взволнован. Он хотел убедиться, что все пройдет идеально.
Как он хотел ее! Он уже представлял вещи, которые проделает с ней, как будет прикасаться, как погрузится в нее, пока полностью не опустошится.
Это будет реальный, хоть и запоздалый, подарок ему на день рождения.
Глава 4
Далила покачала головой, пытаясь сдержать раздражение из-за того, что Джон не хотел выполнять ее просьбу.
– Нет, электронных записей не достаточно. Мне нужны копии документов этих сделок, – настойчиво повторила она и посмотрела на Джона, нависшего над столом. Далила интерпретировала сей жест, как попытку запугивания.
На неё он не подействовал, не смотря на то, что Далила ненавидела, когда малознакомые люди вторгались в её личное пространство.
Тренинг по работе с трудными клиентами научил её не позволять эмоциям проявляться на лице.
Пока Далила смотрела, как над бровью Джона собираются капельки пота, её собственное лицо оставалось непоколебимым, именно так, как она часто практиковалась перед зеркалом. Ей не нужно было видеть свое отражение. Она в точности помнила ощущение мышц, когда делала нужное выражение лица.
– Они находятся не здесь, а в хранилище на Остер Поинт.
Не достаточно хорошее оправдание. Не то, чтобы какое-либо оправдание вообще сработает с Далилой.
– Где это Остер Поинт?
– На юге Сан-Франциско.
– Что ж, тогда, думаю, это не проблема. Доставьте их сюда после обеда
Хотя Далила и не была знакома с Сан-Франциско и его окрестностями, она знала, где Южный Сан-Франциско, так как проезжала его по пути из аэропорта. Поездка до хранилища в Остер Поинт не может занять больше двадцати минут
– Я запрошу их, но не могу гарантировать, что документы доставят сегодня же. Для этого мы пользуемся услугами внешних поставщиков, а я не имею никакого влияния на скорость их работы, – пожал плечами Джон.
– Прекрасно. Просто доставьте их сюда. Если документы не будут здесь во второй половине дня, то завтра рано утром они точно должны быть здесь. Завтра уже пятница, не хочу провести все выходные в офисе, полагаю, вы тоже.
Далила бросила на него очередной решительный взгляд, убеждаясь, что маска непреклонности всё ещё натянута на её лице. Если нужно пригрозить Джону работой в выходные, так тому и быть. Хотя это не означает, что у неё есть намерения работать внеурочно…
Она надеялась посмотреть достопримечательности в субботу и воскресенье. План состоял в том, чтобы закончить аудит в среду на следующей неделе. Она была уверена, что к тому времени сможет раскрыть тайну, спрятанную в книгах. Уже полученная информация было многообещающей. Оказывается, кто-то спекулировал записями о снижении стоимости в книгах. Далила доверяла своей интуиции, говорившей, что здесь не все чисто. Все это проделывалось очень методично и длилось уже почти год. Только год – странно. Далила посмотрела на даты на мониторе и удостоверилась в сроках. |