При нормальном ходе дел он бы даже не узнал о таком мелком нарушении, не говоря уж о том, чтобы разбираться с ним. Но управляющий взял выходной, а его помощник на курсах повышения квалификации, и консьерж обратился к его личному секретарю. Зак услышал шум в приемной и из чистого любопытства позвонил, чтобы женщину привели к нему. По правде говоря, проверив свой ежедневник на остаток недели, он впервые за десять лет обнаружил, что до поездки в Калифорнию ему нечем заняться, и теперь ему было скучно. Но с той минуты, как эта вспыльчивая, склочная малышка вошла в его кабинет, от скуки не осталось и следа. По какой-то причине он находил ее дерзкие выпады забавными, особенно когда представлял ее в коридоре без банного халата, в который она была сейчас закутана.
— Я не управляющий, — сказал Зак. — Я владелец этого отеля, как и двух других на юго-западе.
— Рада за вас, — огрызнулась она, однако он уловил на ее лице промелькнувшую панику.
— Все, что происходит в этом отеле, — мое дело. Я тщательно слежу за этим, — твердо сказал Зак. В юности он бы не нажил состояние на игре в покер, если бы слишком рано раскрывал свои карты.
Заку пока еще не хотелось отпускать ее. Она и в самом деле нарушила общественный порядок, и ему было интересно узнать почему.
— Тогда, возможно, вы могли бы распорядиться, чтобы мне вернули мою одежду, — парировала она.
Зак откинулся в кресле. Со своими растрепанными белокурыми волосами, вызывающе надутыми губками и аквамариновыми глазами, горящими гневом, она выглядела чертовски сексуальной.
Его губы помимо воли сложились в улыбку.
Синие глаза девушки опасно сузились.
— Прошу прощения, вы находите это забавным?
Ее четкий английский акцент заставил его пульс учащенно забиться. Он прочистил горло и спрятал улыбку.
— Я бы использовал другое слово. — Зак ощутил неожиданный прилив вожделения, когда она стянула ворот халата, торопливо прикрывая кусочек красного кружева. — Не волнуйтесь, вы получите свою одежду обратно, но вначале я хочу знать, как вы связаны с Рокаслом и как случилось, что вы оказались в коридоре в одном нижнем белье.
Кейт осторожно повела одеревеневшим плечом, чувствуя себя в ловушке, но отчаянно стараясь не подать виду.
— Я его личный секретарь или, по крайней мере, была. — Она вздернула подбородок, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Он хотел перевести наши отношения на другой уровень. Я отказалась и прямо заявила ему об этом. Вот и все.
Возможно, теперь этот любопытный американский красавец отстанет от нее. Взгляд, которым он как будто прожигает ее насквозь, отнюдь не способствует душевному покою.
Но как она может находить этого мужчину привлекательным? — недоумевала Кейт. Судя по тому, что она успела увидеть, он самоуверенный, бесчувственный тип. То, что он владелец отеля, не дает ему никакого права смеяться над ней — Понимаю, — отозвался он ровным голосом. — И вы сказали ему об этом без одежды?
— Я собиралась принять душ. И… не знала, что он снял для нас один номер. — Кейт отчаянно заморгала, прогоняя слезы. Если бы она раньше догадалась об истинной причине, по которой Эндрю взял ее на работу, то могла бы спасти частичку своей гордости. Но ей так хотелось произвести на него впечатление своей компетентностью, что она сваляла дурака. А когда сказала Эндрю, куда он может засунуть свое предложение, он взял и просто выставил ее в коридор в одном белье. — Все равно я не понимаю, каким образом это касается вас. — Кейт нервно стиснула ткань халата. — Вы собираетесь предъявить обвинение?
Он положил ручку на стол и сложил пальцы домиком.
— Думаю, нет. |