—Или есть?
— Нет — так будет! Мы же не можем допустить, чтобы эти люди с нами встретились.
Костя успокоился. В конце концов с Бренком и Златко ничего не страшно, из любого положения они найдут выход.
Ручей становился все уже и уже, а течение все быстрее. Поклажа оказалась не такой уж легкой, да и как обычно, чем дольше шли, тем она казалась тяжелее. Остаток пути робинзоны одолели в полном молчании. Когда Петр, тяжело дыша, вымолвил: «Пришли!» — все без сил повалились в траву. А Костя подумал, что жизнь на необитаемом острове состоит не только из радостей. Но минут через десять усталость отступила, можно было встать и осмотреться.
Место для лагеря и впрямь оказалось удачным. Ровная площадка на склоне холма поросла по краям густым кустарником. Снизу ее никак не разглядеть. Рядом журчал ручей. До вершины было еще довольно далеко, но и отсюда весь ныне обитаемый остров гляделся как на ладони.
Он был невелик, правильной овальной формы и почти целиком покрыт густым тропическим лесом с редкими прогалинами. Рядом возвышались еще два холма, один повыше, другой пониже. На северной оконечности заросли рассекала синяя полоска — там, видимо, протекал еще один ручей. А во все стороны, до горизонта, простиралась спокойная океанская гладь. С высоты она казалась прозрачно-голубой.
Петр присвистнул: пиратский корабль уже можно было разглядеть и без подзорной трубы. Бренк забеспокоился:
— Давайте, пока они дым от костра не могут разглядеть, зажарим яичницу!
Быстро и ловко он наломал веток, развел костер. Златко, вздохнув, посмотрел на палатку, а потом на небо.
— Ладно, — решил он, — раз есть палатка, надо ее поставить. Но тщательно замаскировать.
Десять минут спустя лагерь был разбит, а яичница зажарена на дне массивного котелка. Все настолько проголодались, что слышался только стук вилок об оловянные миски. Наконец Бренк удовлетворенно откинулся на траву и произнес:
— Ну что ж, жить здесь можно. Жалко только, что в ящике не оказалось соли. Да еще бы чай или кофе. Недодумал!
Александра Михайловна снова подняла подзорную трубу. Один из пистолетов был у нее заткнут за поясом халата, и она выглядела словно мадам Вонг, легендарная предводительница пиратов.
— Сейчас, может, название прочитаю... Нет, не видно.
Петр принялся разгружать туго набитые карманы. Судя по всему они ему порядком мешали. А извлек он из них несколько мотков лески с поплавками и крючками, две банки консервов «Завтрак туриста», электронную игру «Ну, погоди!» и, конечно, транзистор «Нейва».
Увидев приемник, Бренк вспомнил о таинственной радиопередаче.
— Давайте попробуем? — Он включил «Нейву», повернул ручку на стройки.
В шуме и треске опять вдруг послышалась скороговорка на неизвестном языке.
— Постойте! — сказала Александра Михайловна. — Похоже, я вижу название... Английское... Да, вижу! Корабль называется «Крокодил». Вполне подходит для пиратского судна!
Скороговорка на радиоволне не прекращалась.
— Выключите! — не выдержал Златко. — Все равно этой загадки не разгадать, а нам и других забот хватает!
Похоже, он начал нервничать. Впрочем, с этой минуты в лагере робинзонов воцарилась тревожная атмосфера ожидания. Медленно, в молчании тянулись минуты.
Теперь и без подзорной трубы «Крокодил» был хорошо виден — трехмачтовый корабль темно-красной расцветки. На нем уже убрали паруса. На вантах и реях чернели крошечные фигурки матросов. С борта стали спускать на воду шлюпки.
Сомнений не оставалось: пираты готовились к высадке.
4. Очень таинственный остров
Когда шлюпки подошли к самому берегу, Петр взвел курок пистолета. |